Translation of the song Oči sněhem zaváté artist Karel Gott

Czech

Oči sněhem zaváté

English translation

Eyes covered with snow

Oči má sněhem zaváté,

Eyes covered with snow,

v duši má chladný stín,

cold shadow on her soul,

rampouchem srdce prokláté,

her heart pierced with an icicle,

studený hlas, na dlani mráz,

cold voice, frost in her palm,

ledový klín.

her icy lap.

Slunce svit marně útočí,

The sun shine attacks in vain,

její cit neroztál,

her feelings did not melt,

prosím vás, pane průvodčí,

please, inspector

zastavte vlak, už je to tak,

stop the train, that's it

nemohu dál.

I can't go on.

Vidím, že už se šeří

I can see it's getting dark

a vím teď, že jen zbývá

and now I know there´s just

smutek zavřených dveří

the sadness of the closed door left

pro toho, kdo je sám.

for othe one who is alone.

Pro toho, kdo si věří,

For the one who believe

pro toho, kdo si zpívá,

for the one who sings,

přestože na rtech ho studí

even though her last kiss

polibek poslední

is frozen on his lips

Oči má sněhem zaváté,

Eyes covered with snow,

v duši má chladný stín,

cold shadow on her soul,

až se mě jednou zeptáte,

once you ask me

co z toho mám, že žiju sám,

what is point of me living alone,

neodpovím.

I will not answer.

Co z toho mám,

What is point of me

že sem žil sám,

living alone,

že sem žil stále sám.

that I still live alone.

No comments!

Add comment