Translation of the song Věčný laik artist Karel Gott

Czech

Věčný laik

English translation

An eternal layman

Když jsem chtěl, aby holky mě líbaly,

When I wanted girls to kiss me,

když jsem měl jednu bláznivě rád,

when I was crazy about one of them,

starší kluk mi ji vzal, byl jsem zoufalý

an older boy took her from me, I was in despair,

psal jsem jí a s ním chtěl jsem se prát.

I've been writing to her and I wanted to fight with him.

Byl jsem laik, laik, pokud lásky se týká,

I was a layman, a layman as far as love is concerned,

věčný laik, laik, který hlouposti říká, věčný žák.

an eternal layman, a layman, who's talking nonsense, an eternal learner.

S jednou pak šel jsem k ní jen tak na desky,

One I followed home to listen to some records together,

s jednou pak potmě zůstal jsem dál,

with one I stayed on in the dark,

jí tou tmou v očích tančily záblesky,

flashes danced in her eyes through the darkness,

žádný strach to jen já jsem se bál.

no fear, it was me who was afraid.

Byl jsem laik, laik, pokud lásky se týká,

I was a layman, a layman as far as love is concerned,

věčný laik, laik, který hlouposti říká, věčný žák.

an eternal layman, a layman, who's talking nonsense, an eternal learner.

Co bylo dál to vám už nepovím,

What happened next I won't reveal,

jen to, že přestal jsem se bát,

I can just say that I got rid of my fear,

že jsem od ní ránem říjnovým šel spát,

that I went home from her on that October morning

plakalo město spících výkladů,

and the town of sleeping shop windows was weeping,

z nebe stékal vodopád

a waterfall was falling down from the sky

ale já chtěl krásnou náladu všem dát, všem hrát.

and I wanted to share my good temper with everybody.

Od těch dob už jen měl jsem víc nadějí,

Since then my expectations have risen,

říkal jsem, že je důkladně znám,

I used to say I know them so well,

ale když teď mám jednu rád trochu vážení,

but now, when I'm in love a bit, my dear,

poznávám, že zas jen začínám.

I can see that I'm a mere beginner again.

Že jsem laik, laik, pokud lásky se týká,

That I am a layman, a layman as far as love is concerned,

věčný laik, laik, který hlouposti říká, věčný žák.

an eternal layman, a layman, who's talking nonsense, an eternal learner.

Snad jsem dál, snad už znám aspoň základy,

Perhaps I've made some progress, perhaps I know the essentials at least.

jak s ní žít, to jsem částečně zvlád,

I've partly learned how to live with her,

snad jsem dál, i když mám stejné nápady,

perhaps I've made some progress, even if I have the same ideas

jak ten den, když jsem chtěl se s ním prát.

as on that day when I wanted to fight with him.

Když jsem chtěl, aby holky mě líbaly,

When I wanted girls to kiss me,

když jsem měl jednu bláznivě rád.

when I was crazy about one of them.

Když jsem chtěl, aby holky mě líbaly,

When I wanted girls to kiss me,

když jsem měl jednu bláznivě rád.

when I was crazy about one of them.

Když jsem chtěl, aby holky mě líbaly,

When I wanted girls to kiss me,

když jsem měl jednu bláznivě rád.

when I was crazy about one of them.

Když jsem chtěl, aby holky mě líbaly,

When I wanted girls to kiss me,

když jsem měl jednu bláznivě rád.

when I was crazy about one of them.

Když jsem chtěl, aby holky mě líbaly,

When I wanted girls to kiss me,

když jsem měl jednu bláznivě rád.

when I was crazy about one of them.

No comments!

Add comment