All die Tage sind vorbei, voller Sonne
All the days are over, full of sun
So wie ein Traum vergeht
They passed just like a dream
Die Sterne in der Nacht und das Glück deiner Nähe -
The stars at night and the happiness around you—
Vom Wind verweht
Gone with the wind
Und die Lieder dieser Zeit sind verklungen
And the songs from those days have faded away
So wie der Sommer nun geht
They left just like the summer is leaving now
Die Melodie vom Glück in den Zweigen der Bäume -
The joyful melody in the branches of trees—
Vom Wind verweht
Gone with the wind
Der Regen küsst die Blätter
The rain kisses leaves
Und lässt ihre Farben erglüh'n
And lets their colors glow
Dann trägt der Wind sie zur Erde
Then the wind carries them to the ground
Wo sie dann langsam verblüh'n
Where they then slowly fade away
Doch der Sommer kommt zurück, wie die Liebe
But summer, like love, comes back
Der graue Nebel, er geht
The gray fog will go away
Und mit ihm geht die Nacht, vorbei sind die Schatten -
And the night with it, and the shadows will be gone—
Vom Wind verweht
Gone with the wind
Doch der Sommer kommt zurück, wie die Liebe
But summer, like love, comes back
Der graue Nebel, er geht
The gray fog will go away
Und mit ihm geht die Nacht, vorbei sind die Schatten -
And the night with it, and the shadows will be gone—
Vom Wind verweht
Gone with the wind