にぎやかな劇場 ざわめくロビー
By a busy theater in a noisy lobby
横切る懐かしい顔
next to me pass faces that bring back old memories
時計と入口を 交互に見ては
Glancing away from the clock to the entrance and back
誰かを 待っているのね
they are surely waiting for someone to come
振り向いて 気がついて
As I turn and look back I realize
今でも I love you so
even now I love you so
もう一度 チャンスを与えて
Please give me just one more chance
今夜のコンサート あなたに会える
I am meeting you at tonight's concert
勇気を出して来たのに
and although I brought some courage along with me
吸いかけのタバコも 灰になるだけ
The cigarette I'm smoking just turns to ash too
視線は あなたを追うの
as my gaze trails behind you
振り向いて 気がついて
As I turned and looked back I realized
聞いてよ I need you so
Please just listen, I need you so
面影が 今もつきまとう
I still follow behind your silhouette
かけ出せば 外は雨
If I ran outside where it's pouring from heavens
このままじゃ 帰れない
the way this night is going, I won't be able to go home
かけよって 抱きしめて
I will run up to you and hug you as tight as I can
聞いてよ I need you so
Please just listen, I need you so
心から あなたが欲しいの
From the depths of my heart, you are the one I wish for
振り向いて 気がついて
As I turn and look back I realize
今でも I love you so
even now I love you so
もう一度 チャンスを与えて
Please give me just one more chance