朝焼けの中であなたの寝顔みてると なぜか
In the morning glow I look at your sleeping face and I don't know why
信じられないの 幸せすぎて不安になるわ
I can't believe this is real, I feel so happy I'm getting a little bit uneasy
胸が熱くなる その髪にふれただけで
My chest is becoming so warm just because I touched that hair of yours
愛を確かめながら そっと唇重ねてみるの
While I confirm and make sure of our love I softly put our lips together
ああ こんなにも輝いて見える街の風景
Ah, even though it's glistening so bright I can still see the city's scenery
そう ゆるやかに流れてく時を感じてる今
Yeah, I can feel the time that's slowly and gently flowing away next to us now
I'm just falling love with you
I'm just falling in love with you
めぐり逢えたから憂鬱な雨の日も 好きよ
Ever since the two of us met by chance I love even the most melancholic rainy days of all
街灯り揺れて 心まできらめいてるみたい
The street lights sway and I wish for them to light up deep in my heart too
甘いささやきに 息もつけないほどなの
To your sweet whispers I feel even breathless
2人抱き合ったまま 濡れていいのよ 離れたくない
As the two of us hold tight onto each other I don't think I'd mind getting wet, I just don't wish to let go of you
ああ いつまでも降りしきる雨に時を忘れて
Ah, in this rain that's falling on us always I find myself forgetting the time
もう これ以上なにも望まないあなたがいれば
Just like this I don't think I could ever again wish for anything else so long as I have you
I'm just falling love with you
I'm just falling in love with you
もしもこの恋に 終わりがあるとしても
Even if there could ever come an end to this love of ours
きっと忘れはしない 人を愛するステキなことを
I couldn't ever forget it, the beauty of loving someone else
ああ こんなにも輝いて見える街の風景
Ah, even though it's glistening so bright I can still see the city's scenery
そう ゆるやかに流れていくときを感じている今
Yeah, I can feel the time that's slowly and gently flowing away next to us now
I'm just falling love with you
I'm just falling in love with you
You-uh-uh-hmm
You-uh-uh-hmm
Falling in love with you
Falling in love with you