好きなだけ好きになって
I fall in love only with the ones I love
あなたのすべてをかけて
I trail behind everything of yours
おるのおるんみたいな恋
A love as though it exists just for the sake of existing
初めは萌えでの目めじを止まる
as our eyes stop and lock together with adoration only
探していた
The one I was looking for
振り向いたりしないを痛いって
It hurts not to turn around and look back at it
男と女 not the passing love
A man and a woman that are not in the passing love
男と女 not the passing love
A man and a woman that are not in the passing love
この時 今この時
This time, in the present right in this time
あしたのことは
anything about tomorrow
考えないは
I won't let come to my mind
伝わることを感じたい
I just wish for you to feel what I'm trying to tell you
心に苦くでも passing love
It feels oh so bitter in my heart but it's just a passing love
涙が溢れでくる
There are tears falling down from my eyes
悲しけれど
And although I'm sad
出会いはいつも
each time a meeting between us comes
おわりを忍ばせる I need you
it's like our end is concealed ー I need you
愛したり 愛されたり
Loving someone and being loved by someone
何度も扉を開けた
has opened so many doors for me until now
いつ出会って目の前には
And I believe once we meet again everything before our eyes
真実だけだと思いながら
will be just the truth and nothing more
目をわかるの
I understand the look in your eyes
今踊り逃せば
if we escaped from everything and danced now
生まれでいた
The warmth we felt when we came alive
暖かさもんないと
won't be here anymore
男と女 not the passing love
A man and a woman that are not in the passing love
いつでも time だから
There will always be time for that
重ねていっても
were to be put together this tightly
感じせない別の空を見る
They can't be felt if they're looking at separate heavens
心に苦くでも passing love
It feels oh so bitter in my heart but it's just a passing love
静かに喋るあなた
Your voice gently speaks to me
悲しけれど
And although I'm sad
優しさだけを
just thinking it's you being nice
おもっていいたれない I need you
would not be enough ー I need you
そっと触れた指が熱い
Those fingers of yours that softly touched me feel so warm
その指で風の不器用返って二人の勇気先に yeah
With those fingers of yours I want to return the clumsiness of the wind and go past that which awaits after our bravery, yeah
男と女 not the passing love
A man and a woman that are not in the passing love
この時今この時
This time, in the present right in this time
あしたのことは
anything about tomorrow
考えないは
I won't let come to my mind
伝わることを感じたい
I just wish for you to feel what I'm trying to tell you
こころに苦くでも passing love
It feels oh so bitter in my heart but it's just a passing love
涙が溢れでくる
There are tears falling down from my eyes
悲しけれど
And although I'm sad
出会いはいつも
each time a meeting between us comes
終わりを忍ばせる I need you
it's like our end is concealed ー I need you