Translation of the song ロマンチックベイベー artist Keihan Girl

English, Japanese

ロマンチックベイベー

English translation

Romantic Baby

I love you I love you my honey

I love you I love you my honey

I love you I love you my darling

I love you I love you my darling

I love you I love you forever!

I love you I love you forever!

I love you I love you my friends

I love you I love you my friends

I love you I love you my parents

I love you I love you my parents

I love you I love you memories!

I love you I love you memories!

星空を見て泣ける恋

A love that brings tears to my eyes as I gaze upon the starry sky

この夜に光るdarling&honey

it shines bright for us tonight, my darling, my honey

永遠の愛を誓うナンテ...

I promise you I will love you forever and more...

運命の糸 !!

We were tied by the string of fate!!

ロマンチックだ ! ベイベー ! BABY !

It's so romantic! Baby! Baby!

I love you I love you my honey

I love you I love you my honey

I love you I love you my darling

I love you I love you my darling

I love you I love you forever!

I love you I love you forever!

「ダイヤモンドよりも奇麗だよハニー」

「You're much more beautiful than any diamond in this whole world honey」

「星の数ほどだきしめてダーリン」

「Hold me as tight as the number of all the stars in our universe darling」

「まあ...これってナンテ...素敵 ! 」

「Well... A thing like this... It's wonderful!」

宇宙よりも大きなスター

A star greater than all of our galaxy

ギラギラ燃えるドラゴン達

A glare glowing with a fierce fire that could burn dragons

ここにある出会いはまさしく

The fated meeting is certain to happen here

運命の人 !!

You're my fated one!!

ロマンチックだ ! ベイベー ! BABY !

It's so romantic! Baby! Baby!

ロマンチックな君これからも私の心に居てね !

To you who's just oh so romantic, please do stay in my heart forever from now on!

I love you I love you my friends

I love you I love you my friends

I love you I love you my parents

I love you I love you my parents

I love you I love you memories!

I love you I love you memories!

( I LOVE YOU ロマンチックベイビー ! )

(I love you romantic baby!)

( I LOVE YOU ロマンチックベイビー ! )

(I love you romantic baby!)

( I LOVE YOU ロマンチックベイビー ! )

(I love you romantic baby!)

No comments!

Add comment