Translation of the song Star artist Jessi

English, Korean

Star

English translation

Star

Everyday I see the stars

Everyday I see the stars

Shining bright into my life

Shining bright into my life

Oh yeah, Oh yeah

Oh yeah, Oh yeah

Fought this battle on my own

Fought this battle on my own

Found my strength in love I feel

Found my strength in love I feel

Everything I do is real for you

Everything I do is real for you

For you

For you

애초에 짜인 Plan 따윈 없었지

I never ad a plan to plant the seed

내 뛰는 심장이 쓴 대본 대로 해

I just followed the rhythm of my heart

난 몰라 뭐가 있는지 저 언덕 뒤엔

And went with the beat

가보면 알아 난 그냥 걸었지

I don’t even know what’s coming for me next,

날 첨 발견한 교회 합창단

Right behind the hill

피아노 치며 노래하던 11살

But i just went and climbed that bitch

Ma mama said one day u gonna be a star

Like I’m Jack and Jill

내게 필요했던 건 단지 그 한마디

I first found my love for this in the church choir

떠나 보금자리 꿈 한 다발 어깨에 메고

Was only 11 playin’ the piano, didn’t think I’d get far

건너 태평양을 열다섯에 용기 내어

Ma mama said one day u gonna be a star

멀리 온 이곳은 내 부모님의 Home

And that’s all I needed to hear

온도에 비해 좀 얇았던 내 옷

I left my hometown with a dollar and a dream

무더운 어느 여름 서울 밤은 차

I gathered my courage and crossed the pacific

방에 혼자 누워 난 물어 여긴 어딜까

At the age of 15

내 진심 어린 거짓말

Far from home

잘 지내 엄마 걱정 마 Don’t worry ma

Landed in the motherland thinkin’ it’d be better

Everyday I see the stars

Everyday I see the stars

Shining bright into my life

Shining bright into my life

Oh yeah, Oh yeah

Oh yeah, Oh yeah

Fought this battle on my own

Fought this battle on my own

Found my strength in love I feel

Found my strength in love I feel

Everything I do is real for you

Everything I do is real for you

For you

For you

바뀐 환경 모든 게 다 처음

Environment Changed

지금 보다 훨씬 서툴렀던 한국어

Everyday a new experience

낯설어 날 더 낯설어 하는 너

You think my Korean’s bad now?

그래도 난 허리 펴고 걸어 나처럼

You should’ve heard me back then, that shit was serious

탄 내 피부 탈색 머리 대조되지

I thought they were strange

더 빛나지 동그라미 금빛 링 귀걸인

But they thought I was stranger every time I passed by

직접 찢은 내 청바지 이건 내 design

But still

못 떨어 가식 없지 버르장머리

I just did me and walked around with my head up high

You could blame it on the cds my brother bought me

You can see the contrast; my tan skin, my hair light

Lauryn hill 윤미래 and the new Ashanti

And plus my gold hoop rings make me shine bright

Road to success but my vision foggy

Torn jeans yeah that’s my design down to every stitch

그때 오빠가 바꿔줬지 흐린 날씨

I refuse to be fake I’d rather be that bitch

아빠가 사준 첫차 타고 여기까지 왔지

You could blame it on the cds my brother bought me

많은 실수도 있었지 알아 완벽하진 않지

Lauryn hill, Yoon Mirae and the new Ashanti

나 다시 되돌아가더라도

Road to success but my vision foggy

I’ll never change this is Jessi everyday

Thought the rain would never stop

Everyday I see the stars

Everyday I see the stars

Shining bright into my life

Shining bright into my life

Oh yeah, Oh yeah

Oh yeah, Oh yeah

Fought this battle on my own

Fought this battle on my own

Found my strength in love I feel

Found my strength in love I feel

Everything I do is real for you

Everything I do is real for you

For you

For you

Love if you love

Love if you love

Ima Love if you don’t

Ima Love if you don’t

Ima love if you won’t

Ima love if you won’t

Ima love Ima love when I see you

Ima love Ima love when I see you

Love if you love

Love if you love

Ima Love if you don’t

Ima Love if you don’t

Ima love if you won’t

Ima love if you won’t

Ima love ima love when I see you

Ima love ima love when I see you

No comments!

Add comment