Translation of the song Fırça artist Zeynep Bastık

Turkish

Fırça

English translation

Brush

Yanımda tedirgin eski bir fırça

An irritated old brush with me

Boyanmaz yepyeni bir sayfa

A brand-new, non-staining page

Resimden nasıl bir saf olduğumu anla...

From the picture you can see how pure I am ...

Neyse sen, deftere şimdilik eksi yazma!

Anyway, don't write minus in the book for now!

Zamanla iyileşirim hayırlısıyla

In time I will heal with good

Malum alışmak

Hard to getting used to

Zor sürtük yaşanmışlıklarına,

Your bitch experiences,

Pişmanlıklarına.

Your regrets

Alışmak zor...

Hard to get used to ...

Eski renklerin bir yudum hatrı hala.

It's still sake of old colors

Hep vurur yüzüme

Always hits me in the face

Dur dokunma!

Stop touching!

Günahkar hayal,

Sinful imagination,

Çıkmaz sessiz

Don't get out from

Kalbimden!

My silent heart!

Yani soluk donuk bu kez yaş bu tahta

So pale dull this time wet this board

Sarılacaksam sana yarın sabah.

If I'm gonna hug you tomorrow morning

O zaman bırak kurusun geceden...

Then let it decay from the night

Neyse sen, deftere şimdilik eksi yazma!

Anyway, don't write minus in the book for now!

Zamanla iyileşirim hayırlısıyla

In time I will heal with good

Malum alışmak

Hard to getting used to

Zor sürtük yaşanmışlıklarına,

Your bitch experiences,

Pişmanlıklarına.

Your regrets

Alışmak zor...

Hard to get used to ...

Eski renklerin bir yudum hatrı hala

It's still sake of old colors

Hep vurur yüzüme

Always hits me in the face

Dur dokunma!

Stop touching!

Günahkar hayal,

Sinful imagination,

Çıkmaz sessiz

Don't get out from

Kalbimden!

My silent heart!

Yani soluk donuk bu kez yaş bu tahta

So pale dull this time wet this board

Sarılacaksam sana yarın sabah.

If I'm gonna hug you tomorrow morning

O zaman bırak kurusun geceden...

Then let it decay from the night

Eski renklerin bir yudum hatrı hala

It's still sake of old colors

Hep vurur yüzüme

Always hits me in the face

Dur dokunma!

Stop touching!

Günahkar hayal,

Sinful imagination,

Çıkmaz sessiz

Don't get out from

Kalbimden.

My silent heart!

Yani soluk donuk bu kez yaş bu tahta

So pale dull this time wet this board

Sarılacaksam sana yarın sabah.

If I'm gonna hug you tomorrow morning

O zaman bırak kurusun geceden...

Then let it decay from the night

O zaman bırak kurusun geceden...

Then let it decay from the night

O zaman bırak kurusun geceden.

Then let it decay from the night

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment