Translation of the song Když tě život kope do zadku artist Marek Ztracený

Czech

Když tě život kope do zadku

English translation

When Life’s Kicking Your Ass

Když tě život kope do zadku

When life’s kicking your ass

Od pondělí až do pátku

Monday through Friday

Když ti něco tvrdí do očí

When it says something to your face

A za zády vše otočí

And then twists it behind your back

Když peněz není dostatek

When there’s not enough money

A v hlavě máš jenom zmatek

And your head is a mess

Od rána do noci tě šéf prudí

When your boss bothers you from morning to night

A v práci tě to už jen nudí

And you’re nothing but bored at work

Jenom nadechni se vzduchu

Just take a breath of air

Měj úsměv od ucha k uchu

Smile from ear to ear

A snaž se tvářit mile

And try to look like a nice person

Nebo měj pod kůží jedno promile

Or have a bit of alcohol under your skin1

Zůstaň, jakej jsi a jaká jseš

Stay the way you are, man, stay the way you are, girl

Žij, jak umíš a jak ty chceš

Live as you can and as you want

Život běží někdy pozpátku

Sometimes life goes backwards

Neboj, všechno bude v pořádku

Don’t worry, everything will be okay

Někdy zdá se to horší, než to vlastně je

Sometimes things seem worse than they really are

Když si ráno stoupneš na váhu

When you step on the scale in the morning

A zas máš pár kilo nadváhu

And you’re a couple kilos overweight again

Kolem tebe samá modelka

And all the others look like models

A ty si připadáš jak kuželka

And you feel like a bowling pin

Auto už ti zase nejede

Your car has broken down again

A vedle soused přijel v BMW

And the guy next door came driving a BMW

A tak pěšky svou cestu jdeš

And so you walk down your path on foot

A během chvíle se spustí déšť

And it starts raining a moment later

Jenom nadechni se vzduchu

Just take a breath of air

Měj úsměv od ucha k uchu

Smile from ear to ear

A snaž se tvářit mile

And try to look like a nice person

Nebo měj pod kůží jedno promile

Or have a bit of alcohol under your skin

Zůstaň, jakej jsi a jaká jseš

Stay the way you are, man, stay the way you are, girl

Žij, jak umíš a jak ty chceš

Live as you can and as you want

Život běží někdy pozpátku

Sometimes life goes backwards

Neboj, všechno bude v pořádku

Don’t worry, everything will be okay

Někdy zdá se to horší, než to vlastně je

Sometimes things seem worse than they really are

Jenom nadechni se vzduchu

Just take a breath of air

Měj úsměv od ucha k uchu

Smile from ear to ear

A snaž se tvářit mile

And try to look like a nice person

Nebo měj pod kůží jedno promile

Or have a bit of alcohol under your skin

Zůstaň, jakej jsi a jaká jseš

Stay the way you are, man, stay the way you are, girl

Žij, jak umíš a jak ty chceš

Live as you can and as you want

Život běží někdy pozpátku

Sometimes life goes backwards

Neboj, všechno bude v pořádku

Don’t worry, everything will be okay

Zůstaň, jakej jsi a jaká jseš

Stay the way you are, man, stay the way you are, girl

Žij, jak umíš a jak ty chceš

Live as you can and as you want

Život běží někdy pozpátku

Sometimes life goes backwards

Neboj, všechno bude v pořádku

Don’t worry, everything will be okay

Někdy zdá se to horší, než to vlastně je

Sometimes things seem worse than they really are

Někdy zdá se to horší, než to vlastně je

Sometimes things seem worse than they really are

Někdy zdá se to horší, než to vlastně je

Sometimes things seem worse than they really are

No comments!

Add comment