Translation of the song Des choses qui ne se disent pas artist Sheryfa Luna

French

Des choses qui ne se disent pas

English translation

Things That Cannot be Said

Un coeur de silence

A silent heart

Te tient à distance,

Keeps you aside,

Mais je devine en toi

But I can perceive

Un amour sans voix.

A voiceless love within you.

Tous ces sentiments muets,

All the silent feelings,

Je m'y habituerai jamais,

I will never get used to them,

Mais chacun à son histoire,

But everyone has their own story,

Je ne peux pas t'en vouloir.

I cannot be cross with you.

Tu sais qu'on a le droit de s'aimer,

You know we may love each other,

Tu sais qu'on a le droit de pleurer,

You know we may cry,

Tu sais qu'on peut le faire avant de partir,

You know we may do it before being gone,

Avant qu'il ne soit trop tard, j'aimerais te dire :

Before it is too late, I would like to tell you:

Je t'aime Papa

I love you Dad

Car ce ne sont pas des choses qui n'se disent pas,

For these are not things that cannot be said,

Je t'aime Sheryfa,

I love you Sheryfa,

Ce ne sont pas des choses qui n'se disent pas,

These are not things that cannot be said,

J'ai mal, j'ai besoin de toi

I hurt, I need you

Ce n'sont pas des choses qui n'se disent pas,

These are not things that cannot be said,

Prends moi dans tes bras,

Hold me,

Ce n'sont pas des choses qui n'se disent pas.

These are not things that cannot be said.

On se parle sans se parler,

We speak with each other without saying a word,

Sans profondeur,

Without depth,

Mon audace vient te chercher

My audacity comes find you

Derrière ta pudeur,

As you hide behind your decency,

Peut-être que des sacrifices

Maybe sacrifices

Valent mieux que tous nos je t'aime,

Are worth more than all our I love you,

Toi, tu aimes sans artifices

You love naturally

Dans la solitude des peines.

In the loneliness of sorrows.

Tu sais qu'on a le droit de s'aimer,

You know we may love each other,

Tu sais qu'on a le droit de pleurer,

You know we may cry,

Tu sais qu'on peut le faire avant de partir,

You know we may do it before being gone,

Avant qu'il ne soit trop tard, j'aimerais te dire :

Before it is too late, I would like to tell you:

Je t'aime Papa

I love you Dad

Car ce ne sont pas des choses qui n'se disent pas,

For these are not things that cannot be said,

Je t'aime Sheryfa,

I love you Sheryfa,

Ce ne sont pas des choses qui n'se disent pas,

These are not things that cannot be said,

J'ai mal, j'ai besoin de toi,

I hurt, I need you

Ce n'sont pas des choses qui n'se disent pas,

These are not things that cannot be said,

Prends moi dans tes bras,

Hold me,

Ce n'sont pas des choses qui n'se disent pas.

These are not things that cannot be said.

Je t'aime Papa... (x2)

I love you Dad... (x2)

No comments!

Add comment