Je reviendrai ...
I will come back ..
je n'oublie pas les visages et tous les sourires
I don't forget the faces & all the smiles
je n'entends plus les rires des mes freres
I no longer hear the laughters of my brothers
je reviendrais ...
I will come back ..
je n'oublie pas le coucher du soleil d' Alger
I don't forget the sunset of Algier
ici jn'ai pas cette vue de la mer
Here I don't have this view upon the sea
je reviendrais
I will come back
je suis arrivee a bon port , je decris mes impressions de paris
I've reached the right harbour , I describe my impressions about Paris
meme si j'y trouve mon confort, j'ai toujours le mal de l' Algerie
Even though I find my comfort here , I always miss Algeria
toutes ces belles images en tetes et ces moments d'emotions et de fetes
All these beautiful images in my mind and these moving celebration moments
parle moi des medinas des senteurs du souk l'ambiance des rues
Tell me about medinas and the scents of souks , the atmosphere of streets
parle moi des balades le soir le long du port au clair de lune
Tell me about the walks by night along the harbour in the moonlight
j'ai des souvenirs plein les yeux de ce qu'on a partagee toutes les deux
My eyes are full of memories we've shared together
quand viens tu dans mon pays pour le decouvrir
When will you come to my country to discover it
viens te faire des souvenirs
Come & make yourself some memories
tui l'aimeras la France aussi viens la decouvrir
You will love it , France as well , come & discover it
elle saura te seduire ...
It will know how to seduce you ..