Mám naději, že uslyšíš mé tiché volání,
I have a hope that you can hear my quiet call
stín už padá na zdi bílé, nic mu nebrání,
The shadow is already falling on the white walls, nothing prevents it
já tuším, že jsi hezká, jak bývalas' tolikrát,
I guess you're as pretty as you've been so many times
oh Ruby, nechtěj mi lásku brát.
Oh Ruby, don't take your love away from me
Já nevymyslel válku, to jen prstem někdo kýv',
I didn't invent war, someone just pointed with his finger
mě učili jen střílet, jenže druhý střelil dřív.
They only taught me how to shoot, but the other one shot first
A nevím sám, je-li přáno živořit či žít,
And I do not know myself whether I'm destined to live or to crawl
oh Ruby, chci nablízku tě mít.
Oh Ruby, I so want you around
Je zázračné to vědomí, že ještě vůbec bdím,
It's miraculous to know that I'm still awake at all
že tím, co je muž ženě, nemohu ti být,
That what a man is to a woman, I can't be to you
Ruby, já pochopím, a je to možná hloupost nesmírná,
Ruby, I understand, and maybe it's only a foolish nonsense
spíš odvážím si přát,
I rather dare only to wish
oh Ruby, nechtěj mi lásku brát.
Oh Ruby, don't take your love away from me
Proč utápíš se do mlhy, snad nechystáš se jít,
Why are you drowning in the fog, I hope you're not going anywhere
a nechápu, proč po létech se zase slyším klít,
And I don't understand why I hear myself swearing after so many years
jenom ruku vztáhnu za tebou, když nemůžu už vstát,
I will only reach out to you when I can no longer stand up
oh Ruby, nechtěj mi lásku brát.
Oh Ruby, don't take your love away from me
Oh Ruby, Ruby, jak žil bych rád.
Oh Ruby, Ruby, I so much would love to live