Translation of the song Obrni, obrni artist Vlado Kreslin

Slovenian

Obrni, obrni

English translation

Turn over, turn over

Kjer Mure valovi

Where the waves of Mura1

se ovijajo z meglo,

Wrap themselves in fog

vrteči krogi

The spinning circles

v globine vabijo.

Invite into the depths

Bučanje silno

The powerful roaring

napolni z mračno me strastjo

Fills me up with dark passion

in preglasi še

And even drowns out

srce in glavo.

The head and the heart

Vprašanje kratko

A short question

razjeda, odgovora ne da:

eats one up, it gives no answer:

ali na breg,

Either onto the riverbank

ali v vodo?

Or into the water?

Al’ to al’ ono,

Either this or that

povej mi, draga,

Tell me, darling

kaj naj zdaj storim,

What should I do now

kako tem silam,

How can I run away

temnim ubežim?

From these dark forces?

Ne odnašaj prehitro,

Mura, don't carry away

Mura, mojih dni:

My days too quickly:

obrni, obrni,

Turn over, turn over

še kamen al’ dva,

Another stone or two

al’ tri.

Or three

Ljubezen moja

My love

prav potiho obrne stran glavo,

Quietly turns away her head

pusti me samega,

She leaves me alone

samega z vodo.

Alone with the water

Kjer Mure valovi

Where the waves of Mura

bregove lastne izpodjedajo,

Are washing away its own banks

šumeči krogi

The humming circles

vrtijo moje telo.

Spin my body

Ne odnašaj prehitro,

Mura, don't carry away

Mura, mojih dni …

My days too quickly

No comments!

Add comment