Večer až se vrátím domů z pláže,
In the evening when I get home from the beach,
dám si pod strom křeslo proutěný.
I'll put a wicker chair under the tree.
Pak si počkám až se bude stmívat,
Then I'll wait until it gets dark,
ať mi hnědou kůži soumrak ochladí.
let twilight cool my tanned skin.
Tohle je moje léto,
This is my summer,
to je příjemný,
that feels so good,
čas jako když se zastaví
it's like time stood still
a mě to jenom pobaví.
and it just entertains me.
Tak to je hezký léto,
It's so nice summer,
stín mě pohladí,
the shadow caresses me,
záda mám trochu spálený
my back is a little sunburned
a mně to vůbec nevadí.
and I don't mind at all.
Možná jestli hvězdy budou svítit,
Maybe if the stars will shine,
smolnou větví oheň zapálím,
I'll light a fire with a tar branch,
možná budu do plamenů zpívat (jůůů)
maybe I'll sing into the flames (yippee)
a nebo se jen dívat na tvůj dlouhej stín.
or just watch your long shadow.
Tohle je moje léto,
This is my summer,
to je příjemný,
that feels so good,
čas jako když se zastaví
it's like time stood still
a mě to jenom pobaví.
and it just entertains me.
Tak to je hezký léto,
It's so nice summer,
stín mě pohladí,
the shadow caresses me,
záda mám trochu spálený
my back is a little sunburned
a mně to vůbec nevadí.
and I don't mind at all.
Tak tohle je mý léto,
So this is my summer,
to je příjemný
that feels so good,
čas jako když se zastaví,
it's like time stood still
a mně to jenom pobaví.
and it just entertains me.
stín mě pohladí,
the shadow caresses me,
záda mám trochu spálený
my back is a little sunburned
a mě to vůbec nevadí.
and I don't mind at all.
Tohle je moje léto,
This is my summer,
to je příjemný,
that feels so good,
čas jako když se zastaví
it's like time stood still
a mě to jenom pobaví.
and it just entertains me.