Translation of the song 丝丝小雨 artist Teresa Teng

Chinese

丝丝小雨

English translation

Light Drizzle

一阵阵绵绵细雨,带来多少凄凉意。

Intermittent and continuous drizzle, brings forth somewhat a feeling of forlornness.

我曾问过丝丝小雨,是否带来你的消息。

I have asked the light drizzle, if it has brought news about you.

我和你初次相见就在这街头,

We first met on this street corner,

是你给我留下难忘的回忆。

And it was you who had left me an unforgettable memory.

问你,问你,再问你,几时回到我的怀里。

Ask you, ask you, again ask you, When are you going to return to my embrace?

一段段美丽回忆,依然荡漾我心里。

Many beautiful recollections, are still rippling in my heart.

我的真情,你的真意,永远永远不会忘记。

Your true feeling and affection, will never be forgotten.

我和你初次相见就在这街头,

We first met on this street corner,

是你给我留下难忘的回忆。

And it was you who had left me an unforgettable memory.

想你,想你,我想你,能再回到我的怀里。

Want you, want you, I want you, to again be able to return my embrace.

一片片相思情意,我想把它献给你。

Pieces of lovesick affection, I want to present to you.

春已来到,冬已过去,还是没有你的消息。

Spring has arrived, winter has already passed, there is still no news of you.

我和你初次相见就在这街头,

We first met on this street corner,

是你给我留下难忘的回忆,

And it was you who had left me an unforgettable memory,

愿你,愿你,我愿你,早日回到我的怀里。

Hope you, hope you, I hope you, will soon return to my embrace.

0 126 0 Administrator

No comments!

Add comment