Translation of the song 愛的開始 artist Teresa Teng

Chinese

愛的開始

English translation

Beginning of Love

不要再說春還沒來

Don't say it again that spring is still uncome

不要再等那天邊的雲彩

Don't await the clouds in the sky any more

何妨在路邊 摘下一根小草

You can pick a little grassblade in the roadside

做兩個指環我們戴

Then make it into two rings for us to wear

不要再說花還沒開

Don't say it again that flowers are still unbloomed

不要再問那茫茫的大海

Don't question the vast ocean any more

如果要相愛 就要有個開始

To love, there must be a beginning

總不能深藏在心懷

That shouldn't be buried in heart

為何愛的門早已經為我們開

Why is it that the love has opened a door for us

可是我們郤在門外無語的徘徊

As we still roam outside silently?

不如我們就把愛的開始約定在今天

We'd better set the beginning of love today

免得苦苦再等待

So that we don't need to remain waiting

為何把兩個愛的夢遙遙的分開

Why the two dreams of love are distantly separate?

我們在夢中各自低頭細訴情懷

Wherein we both lower heads to entrust respective feelings

不如我們就把愛的開始約定在今天

We'd better set the beginning of love today

免得苦苦再等待

So that we don't need to remain waiting

為何愛的門早已經為我們開

Why is it that the love has opened a door for us

可是我們郤在門外無語的徘徊

As we still roam outside silently?

不如我們就把愛的開始約定在今天

We'd better set the beginning of love today

免得苦苦再等待

So that we don't need to remain waiting

為何把兩個愛的夢遙遙的分開

Why the two dreams of love are distantly separate?

我們在夢中各自低頭細訴情懷

Wherein we both lower heads to entrust respective feelings

不如我們就把愛的開始約定在今天

We'd better set the beginning of love today

免得苦苦再等待

So that we don't need to remain waiting

No comments!

Add comment