Translation of the song 甜蜜的小雨 artist Teresa Teng

Chinese

甜蜜的小雨

English translation

Sweet Drizzle

春季里我喜欢绵绵细雨

I'm fond of the endless drizzles in spring

雨中我有多少美丽的回忆

Wherein I deposit plenty of wonderful memories

你和我初次相遇 就在小雨里

The first time you and me met was in a drizzle as well

淡淡一笑 我俩开始 建立了友谊

With a slight smile we established our friendship

到如今我还觉得甜蜜

Which has been immersing me in sweetness so far

我知道你喜欢绵绵细雨

I know you're also fond of the endless drizzles

雨中你常和我同在一起

Wherein you are often with me

还记得几次相遇 都在小雨里

I remember all those few rendezvouses were in drizzle

淡淡一笑 我俩开始 建立了友谊

With a slight smile we established our friendship

到如今我还觉得甜蜜

Which has been immersing me in sweetness so far

为什么我喜欢绵绵细雨

Why I'm fond of the the endless drizzles?

因为我有多少美丽的回忆

Because I have a lot of wonderful memories

你和我时常相遇 都在小雨里

You and me usually meet in drizzles

淡淡一笑 我俩开始 建立了友谊

With a slight smile we established our friendship

到如今我还觉得甜蜜

Which has been immersing me in sweetness so far

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment