Translation of the song 萬年紅 artist Teresa Teng

Chinese

萬年紅

English translation

Countless Years of Blessings

春天到來百花紅

Upon Spring, all flowers bloom!

熱鬧的鑼聲響街頭

Festive cymbals fill in the streets!

紅男綠女手挽手

Boys and girls, hand-in-hand, in colorful clothing!

恭喜恭喜聲聲送

Good luck wishes abundantly given!

快樂的氣氛在眼中

Jolly atmosphere in sight!

可愛的春天喜相逢

Glad to be together with the lovely Spring!

往事綿綿已成空

Strings of past events now are gone!

已成空 往事如夢

Now are gone! The past is like a dream,

新的希望在心中

New hope is in the heart!

朝朝暮暮萬年紅

Countless blessings from now to eternity!

萬事如意好前程

All expectations met for a bright future!

一年四季樂融融

All seasons filled with joy!

鴻運當頭樂無窮

Great fortune bestows boundless pleasure!

恭祝大家萬年紅

Wish everybody countless blessings!

不再回想舊時夢

Forget about yesterday's dreams!

舊事的幻夢已成空

Imageries of them are already gone!

回憶過去有何用

What good is it to linger in the past?

萬事寄託在年頭

Everything starts afresh upon the New Year!

美麗的春天要歌頌

A beautiful Spring should be serenaded!

春天一去不回頭

Spring once gone will not return,

應該珍惜好年頭

A good start should be treasured!

何必憂愁 新的年頭

Why worry? The start of the year!

說聲大家要珍重

Wishing everybody good health,

就像春花萬年紅

Is like Spring flowers having countless blessings!

恭喜恭喜萬年紅

Good fortune! Good fortune! Countless blessings!

一年四季樂融融

All seasons filled with joy!

鴻運當頭樂無窮

Great fortune bestows boundless pleasure,

恭祝大家萬年紅

Wish everybody countless blessings!

No comments!

Add comment