窓をあけたら 外は粉雪
When you open the window, there's powder snow.
音もなくつもるわ 街の屋根に
Piling silently on the roofs of the street-
好きなあの人 去ったこの街
The street that my love has left.
冷たく長い 冬が来た
Long cold winter has come
私はひとり 何を頼って
I am alone; who can I depend on?
暮らせばいいの さびしい街で
Should I live on this lonely street?
愛の手紙を 燃やす暖炉の
I burn my love letter in the fireplace
炎が涙に ゆれているわ
With the fire's swaying tears.
コートはおって 外に出るのよ
Soon enough I'll go out with my coat
あなたの愛が のこる街
Your love is still on this street.
私は何を さがしにゆくの
I'll go and search for something
足あと 雪にのこして ひとり
Leaving my footprints behind- alone.
遠い家並み 街の通りも
The faraway houses along this street
きれいに白い 雪化粧
A beautifully white blanket covers them.
私に春は 来るのでしょうか
I wonder if my spring will come?
愛した人が見えない街で
On this street where I can't see my love.