Translation of the song Holdfény a tanúm artist Follow The Flow

Hungarian

Holdfény a tanúm

English translation

The moonlight is my witness

Holdfény a tanúm, mi minden éjjel hazakísér

The moonlight - which walks me home every night - is my witness

Csak sanda gyanú, hogy sokaknak fáj ez a klisé

I have but a vague suspicion that many find this cliché painful

Máshol szebb, máshol jobb, de míg világ a világ

It's nicer and better at another place, but as long as the world exists

Itt vagyok itthon egy életen át

For a lifetime, I can only feel at home here

Beszívom az élet illatát

I inhale the scent of life

Az utca megette már száz cipőm

The streets have eaten a hundred of my shoes

És tudom, hogy majd mindig visszavár

And I know that it'll always welcome me back

Amíg nem jön el egyszer az én időm

Until my time will come one day

Van ami sohasem változik már

There are things that'll never change anymore

Sosem feledem, hogy ez az a hely

I'll never forget that this is the place

Ahova tartozom a Víztoronynál

Where I belong, at the Watertower

Ismerős lesz minden panel

Every panel1will be familiar

Dőlnek rám a házak, mint viharban a fák

The houses are leaning over me like trees in a storm

A lámpafények végigjátsszák az éjszakát

The street lights play throughout the night

Ha lehunyom a szemem úgyis hazatalálok

Even if I close my eyes, I find my way home

Itt vagyok itthon egy életen át

For a lifetime, I can only feel at home here

Ahogy taposom a talajt magam alatt

As I tread the ground under my feet

Úgy a szemem előtt lévő tekintetek

In the eyes of the people in front of me

Visszatükrözik, hogy a táj maga maradt

I see it reflected that the area hasn't changed

Kicsit megkopott már mégis megihletett

It's a bit under the weather, but it still inspired me

Amíg eszembe jut, mit adott ez az út

While I remember, what this road has given me

Addig pihenek egyet padkáján

I rest a bit on it's curb

Egy másodperc csak míg feledem a bút

It takes only a second to forget the sorrow

Aztán kelek, mint a város 6: 00 táján

Than I get up like the city at 6 AM tomorrow

No comments!

Add comment