No sé si podrás oirme
I don't know if you can hear me
No sé si estás ahí
I don't know if you're there.
Mi oración es tan humilde
My prayer is so humble
¿Cómo hablarte a ti?
How can I speak to you?
Pero tienes cara humana
But you've got a human face
de sangre, llanto y luz
of blood, crying and light.
Si soy sólo una gitana
If I am only a gypsy
Más proscrito fuiste tú.
More outcast you were.
Que dios ayude con su piedad
May god help with his mercy
A los proscritos en su soledad
the outcasts in their loneliness
¿Toda mi gente en quien confiará?
All my people in whom will they trust?
Dios nos ayude
God help us
O nadie lo hará
or nobody will
(Yo pido fe, y yo poder)
(I ask for faith, I ask for power)
(Yo pido gloria, fama y saber)
(I ask for glory, fame and knowledge)
(Yo pido amor, y yo salud)
(I ask for love, and for health)
(yo pido a dios sólo que me bendiga)
(I ask for god only to bless me)
No pido nada, solo seguir
I ask for nothing, only to go on
Pero hay quien no puede apenas vivir
But there are those who can't just live
Dale a mi pueblo tu bendición
Give my people your blessing
Guarda esos hijos en tu corazón
Keep those children in your heart
También mis gentes son hijos de Dios
Also my people are children of God