Translation of the song Poikkeus sääntöön artist Aste

Finnish

Poikkeus sääntöön

English translation

Exception to the Rule

All the best girls

All the best girls

All the best they got boys (Hahaha)

All the best they got boys (Hahaha)

Tulit kaupungil mua vastaan (Oh Shit!)

You walked past me in the city

Jouduin huokasta, pää meinas pudota olkapäilt

I had to sigh, the head was about to fall off from the shoulders

Tuijotin sua ja kävelin tolppaa päin (Aii!)

I stared at you and walked into a pole

Oli pakko vaan lähteä seuraamaan

I just had to start following

Harvoin sunlaistasi seuraa saa

I seldom have company like you

Jotenki sainki sut jätskille

Somehow I managed to get you to go for ice cream

Oi ku pääsis jo kertomaan jätkille

I wish I could already tell the guys

Mul oli vaikeuksia pysyy tuolilla

I had difficulties with sitting in a chair

Ku tuijotin sun hymykuoppia

When I stared at your dimples

Puhuttiin muodist juomist ja huolista

We talked about fashion drinks and worries

Ku oltas jo tunnettu vuosia

As if we had already known each other for years

Yhtäkkiä sun oli mentävä

Suddenly you have to go

Kysyin et ehkäpä myöhemmin tänää (Älä)

I asked maybe later today (Don't)

Sit pudotit sen yllärin

then you dropped the surprise

Sul on poikaystäväs synttärit

it's your boyfriend's birthday party

[Chorus]

[Chorus]

All the best girls

All the best girls

All the best they got boys

All the best they got boys

(Hey, hey come on baby, c-come on baby)

(Hey, hey come on baby, c-come on baby)

All the best girls

All the best girls

They got boys so wild

They got boys so wild

(Hey, hey come on baby, tee sääntöön poikkeus)

(Hey, hey come on baby, make an exception to the rule)

Siit ei tullu tunteeton

He didn't become cold

Se vaivoin sai sun numeron

It got your number with difficulties

Istu kotonaan otti rohkasuu

sat at home, took some encouragement

Mietti jotain jäämurtavaa lohkasuu

thought of an ice breaking line

Soitti et koita ymmärtää

phoned and said try to uderstand

Mä oon sun unelmien poikaystävä

I'm the boyfriend of your dreams

Se ei johdu täst jallumaljast

it's not because of this liquor bowl

Eikä me tavattu sattumalta

and we didn't meet by chance

Mä oon täysin varma tästä

I'm completely sure about this

Feidaa nyt jo se partajätkä

Leave the beard guy now

Älä oo vaatimaton beibe

Don't be modest baby

Tää maailma on meille

this world is for us

Järki lähti näkemiin

sanity left me goodbye

Eri suuntiin kun käveltiin

when we were walking to different directions

Järki lähti näkemiin

sanity left me goodbye

Eri suuntiin ku käveltiin

when we were walking to different directions

[Chorus] x2

[Chorus] x2

Unelmien poikaystävä ei oo pessimisti

The boyfriend of the dreams is not a pessimist

Se jaksaa jatkaa etsimist

He manages to keep looking for

Joku kaunis päivä se saa sen

one beautiful day he will get it/her

Sit haetaan papilta aamen

then we'll get the amen from the priest

Tää on tiukkaa vääntöö

this is hard twist

Beibi pliis tee poikkeus sääntöön

baby please make an exception to the rule

All the best girls

All the best girls

All the best they got boys

All the best they got boys

All the best girls

All the best girls

They got boys so wild

They got boys so wild

(Hey, hey come on baby, tee sääntöön poikkeus)

(Hey, hey come on baby, make an exception to the rule)

[Chorus]

[Chorus]

All the best girls (best girls, be-be-best girls, best girls)

All the best girls (best girls, be-be-best girls, best girls)

All the best girls

All the best girls

They got boys so wild

They got boys so wild

No comments!

Add comment