Translation of the song Натовп artist Jamala

Ukrainian

Натовп

English translation

The Crowd

Сірий натовп, похмурий натовп

A gray crowd, a gloomy crowd

І не очі, а темна муть

And not the eyes, but the dark grime

Хтось зігнувся, аби підняти

Someone's bent over, we should lift him

Хтось зірвався мене штовхнуть

Someone's broken away, shoved me

Сірий натовп, похмурий натовп

A gray crowd, a gloomy crowd

І не очі, а темна муть

And not the eyes, but the dark grime

Хтось зігнувся, аби підняти

Someone's bent over, we should lift him

Хтось зірвався мене штовхнуть

Someone's broken away, shoved me

Це квітуча пустеля сьогодні коханим усім забуття

This is a blooming desert today for the beloved it's oblivion

І лишається крок у безодню і тремтиш, як мале дитя

And there remains a step in the abyss and it trembles like a small child

Бо вчорашнє загинув, інше чекає новий вівтар

For yesterday's died, another is awaiting an altar

То не наша провина, то звичайний людський тягар

That's not our fault, it's an ordinary human burden

Сірий натовп, похмурий натовп

A gray crowd, a gloomy crowd

І не очі, а темна муть

And not the eyes, but the dark grime

Хтось зігнувся, аби підняти

Someone's bent over, we should lift him

Хтось зірвався мене штовхнуть

Someone's broken away, shoved me

Сірий натовп, похмурий натовп

A gray crowd, a gloomy crowd

І не очі, а темна муть

And not the eyes, but the dark grime

Хтось зігнувся, аби підняти

Someone's bent over, we should lift him

Хтось зірвався мене штовхнуть

Someone's broken away, shoved me

Сподіватись - важка робота, що приводить у нікуди

Anticipating is hard work it leads to nowhere

І життя - вокзал спекотний, де забули про поїзди

And life - the station is hot, where they forgot about the trains

Сподіватись - важка робота, що приводить у нікуди

Anticipating is hard work it leads to nowhere

І життя - вокзал спекотний, де забули про поїзди

And life - the station is hot, where they forgot about the trains

Сірий натовп, похмурий натовп

A gray crowd, a gloomy crowd

І не очі, а темна муть

And not the eyes, but the dark grime

Хтось зігнувся, аби підняти

Someone's bent over, we should lift him

Хтось зірвався мене штовхнуть

Someone's broken away, shoved me

Сірий натовп, похмурий натовп

A gray crowd, a gloomy crowd

І не очі, а темна муть

And not the eyes, but the dark grime

Хтось зігнувся, аби підняти

Someone's bent over, we should lift him

Хтось зірвався мене штовхнуть

Someone's broken away, shoved me

Сірий натовп, похмурий натовп

A gray crowd, a gloomy crowd

І не очі, а темна муть

And not the eyes, but the dark grime

Хтось зігнувся, аби підняти

Someone's bent over, we should lift him

Хтось зірвався мене штовхнуть

Someone's broken away, shoved me

0 125 0 Administrator

No comments!

Add comment