Translation of the song У осени твои глаза artist Jamala

Russian

У осени твои глаза

English translation

Autumn has your eyes

У осени твои глаза и твоя улыбка…

Autumn has your eyes and your smile ...

Тень одинокая в окне — плата за ошибку.

A lonely shadow in the window - a payment for a mistake.

Кинопроектор старый мертв. Чуда не случилось.

The old film projector is dead. No miracle happened.

Но вспоминаю встречу вновь…

But I remember our meeting again ...

Все было как в немом кино: где сердца стук почти не слышен;

Everything was like in a silent movie: where there was almost no sound from the heart;

Где жест важнее, чем слова; где нежность все еще жива…

Where gesture is more important than words; where tenderness is still alive ...

Моя беззвучная любовь, последний ряд, и запах вишен,

My silent love, the last row, and the smell of cherries,

И ты - все было, как в кино…

And you - it all was like in a movie ...

Черно-белые закаты сменят разноцветные рассветы,

Black-and-white sunsets would change multicolor dawns,

И возьмет меня за руку кто-то, не похожий на тебя.

And someone, not looking like you, would take my hand.

Пряча грусть, он тихо скажет: Снова в облаках витаешь где-то.

Hiding sadness, he would softly say: You are hanging somewhere in the clouds again.

Улыбнусь я и отвечу: Просто жду осеннего дождя…

I would smile and answer: Just waiting for the autumn rain ...

У осени твои глаза и твоя улыбка…

Autumn has your eyes and your smile ...

Тень одинокая в окне – плата за ошибку.

A lonely shadow in the window - a payment for a mistake.

Все было, как в немом кино: я - Грета Гарбо, ты – Джон Гилберт.

Everything was like in a silent movie: I am Greta Garbo, you are John Gilbert.

Вишневый дым, и страсть ночей, след поцелуя на плече…

Cherry smoke, and the passion of the nights, the trail of a kiss on the shoulder ...

Но фильм кончается, увы… Мы не остались даже в титрах.

But the film ends, alas ... We did not stay even in the credits.

Прощай, все было, как в кино...

Farewell, everything was like in a movie ...

Черно-белые закаты сменят разноцветные рассветы,

Black-and-white sunsets would change multicolor dawns,

И возьмет меня за руку кто-то, не похожий на тебя.

And someone, not looking like you, would take my hand.

Пряча грусть, он тихо скажет: Снова в облаках витаешь где-то.

Hiding sadness, he would softly say: You are hanging somewhere in the clouds again.

Улыбнусь я и отвечу: Просто жду осеннего дождя…

I would smile and answer: Just waiting for the autumn rain ...

Черно-белые закаты сменят разноцветные рассветы,

Black-and-white sunsets would change multicolor dawns,

И возьмет меня за руку кто-то, не похожий на тебя.

And someone, not looking like you, would take my hand.

Пряча грусть, он тихо скажет: Снова в облаках витаешь где-то.

Hiding sadness, he would softly say: You are hanging somewhere in the clouds again.

Улыбнусь я и отвечу: Просто жду осеннего дождя…

I would smile and answer: Just waiting for the autumn rain ...

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment