Люблю я хвилі
I love waves
Шлях за небокрай
The path beyond the skyscraper
Де загубили рай
Where they lost paradise
Не чують хвилі
No waves are heard
Слова пусті, як дим -
Words are empty as smoke -
Незрозумілі Їм
They did not understand them
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is it so heartwarming at night?
Хто дивився у снах так пильно-пильно - в очі мені?
Who looked in my dreams so intently - intently into my eyes?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is it so heartwarming at night in my heart?
Де ми любов творили
Where we made love
Рятують хвилі
Rescue the waves
Ловців останніх мрій -
Last Dream Catchers -
Їх на землі тепер замало
There are not enough of them on earth now
Де ми любов творили
Where we made love
Пустельний берег
Deserted shore
Лишилося одне -
One thing left -
В волосся сум вплести
Weave hair into the hair
Де ми любов творили
Where we made love
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is it so heartwarming at night in my heart?
Хто дивився у снах так пильно-пильно - в очі мені?
Who looked in my dreams so intently - intently into my eyes?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is it so heartwarming at night in my heart?
Де ми любов творили
Where we made love
Море кепкувало
The sea was throbbing
Море кепкувало над нами
The sea lurked over us
Море кепкувало
The sea was throbbing
Море кепкувало над нами
The sea lurked over us
Море кепкувало
The sea was throbbing
Море кепкувало над нами
The sea lurked over us
Море кепкувало
The sea was throbbing
Де ми любов творили
Where we made love
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is it so heartwarming at night?
Хто дивився у снах так пильно-пильно - в очі мені?
Who looked in my dreams so intently - intently into my eyes?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is it so heartwarming at night in my heart?
Де ми любов творили
Where we made love
Де ми любов творили
Where we made love
Де ми любов
Where is my love
Де ми любов творили
Where we made love