それは 町のはずれの動物園
It's a zoo on the edge of town
わたしは檻の中で ふるえているのです
I am trembling inside the cage now
暗やみ 幾つもの目が光る
In the dark, a lot of eyes flash
チカチカ パチパチ
Twinkle, blinkle
ここは暗やみ動物園
This is the Darkness Zoo
夜の天幕を裂く鳴き声 宝石の色をした鬣(たてがみ)
Barking that tears the tent of the night, a mane of jewel color
渦を卷く大きな角 鞭のように宙を舞う尻尾
Swirling big horns, a tail dancing in the air like a whip
駆け巡る空想が 臆病なわたしを脅かす
Imagination running around, scares me who am a coward
自分で組み立てた ガラクタの檻は脆い
My cage made of junk put up by myself, that is fragile
世界中の何もかもが 牙をむいている気がして
Feeling like everything in the world is peeling its fangs
檻のなかで 息をひそめ
I hold my breath in the cage
暗やみの向こうに目を凝らす
And strain my eyes beyond the darkness
あっちで吠えて こっちが唸り
They howl over there, snarl in here
今夜もちっとも眠れない
And I can't sleep at all tonight too
望遠鏡は檻の外で 今夜も星が見えないの
Telescope is outside the cage, so I can't see the stars tonight too
そろり 差し出した手に
On my hand that reached out quietly
つめたいおみずを掛けられました
I was poured cold water
わたしがいけないの?
Am I a naughty girl?
けだものは わたしなの?
Am I the one who is beastly?
檻の外の獣たちが 本当は美しいことを
The beasts outside the cage are actually beautiful
知っているの けれど こわいの
I know that, however, I'm scared
暗やみの向こうに何かがある
There is something beyond the darkness
ねえ 如何したら許してくださる
Dear sir, how could you forgive me?
御仕置きをしては呉れませんか
Would you please punish me?
檻の鍵は どこに隠しただろう
Where did I hide the key of my cage?
あこがれた花の 棘が痛くて じぶんをとじこめたの
Since the thorns of the flower I had longed hurt me, I have locked myself up
檻の外の獣たちが 愉快な音楽の中で
The beasts outside the cage, in the merry music
引っ掻き合って 愛し合って
Scratch each other and love each other
わたしも其処で踊れるかしら
I wonder if I can dance there too
薄汚れた裸足の娘を 誰もが指差し 嗤うだろう
Everyone will point at the shabby barefoot girl and laugh at her
けれど檻のそとに出たのなら
But once I go out of the cage
たより無い肢でも 歩き出せる
I can start walking even with my unreliable legs
こわい こわい くらやみ
Scary scary darkness
わたしは何処でも歌えるわ
I know I can sing anywhere