Translation of the song Sana [Out There] artist The Hunchback of Notre Dame (OST)

Malay

Sana [Out There]

English translation

There

Frollo

Frollo

Dunia ini teramat kejam

The world is really cruel

Hanya aku yang fahami sepenuh jiwa

I am the only one who understands it with full of my soul

Akulah temanmu

I am your friend

Akulah yang mengajarmu semua

I am the one who teaches all of it

Aku yang sentiasa di sisi

I am the one who is always with you

Tak mungkin dapat aku

It is impossible for me

Tinggallah sahaja di sini

You shall always remain here

Ku di sisi

I am with you

Frollo (Quasimodo)

Frollo (Quasimodo)

Tak sempurna (Tak sempurna)

Imperfect (Imperfect)

Dan menakutkan (Dan menakutkan)

And terrifying (And terrifying)

Dan dunia luar takkan memahaminya

And the world out there will not understand this

Kau takkan fahami (Engkaulah penyelamatku)

You do not understand it (You are my saviour)

Mereka 'kan panggil engkau raksasa (Aku raksasa)

They will call you as a monster (I am the monster)

Mereka 'kan benci padamu (Hanya raksasa)

They will hate you (Only a monster)

Apalah yang kaucari di luar sana?

What on earth are you looking for out there?

Di sini, setia padaku (Kusetia)

Here, be loyal to me (I am loyal to you)

Ingatlahku (Kusyukur)

Remember me (I am grateful)

Dengar kata, ingat tinggal sini (Tinggal sini)

Listen to the words, remember this, remain here (Remain here)

Quasimodo

Quasimodo

Di sebalik tingkap dan dinding batu ini, kulihat dunia di bawahku

Behind these windows and stone walls, I look at the world which is under me

Sepanjang hidup, tak berteman

For the whole life, I do not have any friends

Kuseorang memerhati dari duniaku

I watch it from my world, alone

Kukenal setiap wajah itu biarpun tak pernah kubersua

I recognise every face although I have never met them

Sepanjang hidup hanya satu kuinginkan

For the whole life, only one thing that I long for

'Tuk bersama dengan mereka

To be together with them

Di sana, sinar mentari

The rays of the sun there

Beriku sehari

Just give me a day

Itu sahaja untuk selamanya

That is it for forever

Sana, tak perlu keseorangan

There, I do not have to be alone

Kuberi segalanya

I give everything

Hanya sehari sahaja

It is just a day only

Di sana mereka melalui kehidupan seharian

There, they undergo their daily life

Tak pernah soalkan

It has never been questioned

Ada sahaja yang salah yang dipersalahkan

There is always a person that errs who gets blamed

Tak syukuri nikmat kehidupan

They are not grateful for the pleasures of life

Andainya itu aku, syurga di tanganku

If I were them, it feels like heavens are in my hands

Sana, sungai yang nyaman

There is a revitalising river, out there

Bagi yang biasa seperti mereka ke sini, sana

For people who are familiar with it, just like them, they will pass here and there

Aku takkan sekali, kujanjikan, akan meminta, menyesal, meronta

I will never, I promise it, beg for it, be sorry of it and struggle to be freed

Daku tak mengalah

I will never give up

Sehari, luar sana

Only a day, out there

0 133 0 Administrator

No comments!

Add comment