Eine Rose für Maria Madalena
A rose for Maria Magdalena
Eine Rose für sie
A rose for her
Die an sich niemals denkt
Who never thinks of her own gain
Eine Rose fur Maria Madalena
A rose for Maria Magdalena
Für die Liebe und Kraft
For love and fortitude
Die sie allen die einsam sind schenkt
That she bestows unto all who are lonely
Sie war fast sechzig, ihr Haar war schon grau
She was almost sixty, her hair already grey
Und zu ihr hatten die Kinder Vertrau'n
And the children had gained her trust
Die Kinder der Straße und Engel der Nacht
The street kids and the angels of the night
Fürs Kämpfen geboren - vom Himmel verlacht
Born to fight - scorned by heaven
Sie hat gelernt, Worte sind nicht genug
She had learned, words are not enough
In diesen Straßen voll Hass und Betrug
In these streets of hate and deception
Sie konnt' nicht viel tun, das wusste sie schon
She couldn't do much about it, she knew
Doch hilft es nur einem - dann hat sich's gelohnt
But if she could just help one - then it was worth it
Einer der rannte genau auf sie zu
One ran straight at her
Sie sah die Augen und wusste genug
She saw his eyes and knew
Was auch geschah - er muss schnell von hier fort
Whatever would happen - he had to leave right away
Sie nahm ihn nach Hause - versteckte ihn dort
She took him to her home, hid him there
Und in den Wochen, die er bei ihr blieb
And in the weeks he stayed with her
Hat sie gemerkt, er ist nicht nur ein Dieb
She learned, he was not just a thief
Denn als er fortging, da schenkte er ihr
For when he left, he gave her
Als Dank eine Rose - sie sah ihn nie mehr
A rose out of gratitude - she never saw him again