Kontiki Kontiki Kontiki Kontiki
Kontiki Kontiki Kontiki Kontiki
(Thor Thor Heyerdahl, Thor Thor Heyerdahl)
(Thor Thor Heyerdahl, Thor Thor Heyerdahl)
Männer auf Balken, die gerade noch halten,
men on the ocean, slow gentle motion
Treiben I'm Ozean umher
are adrift at sea
Schwarz von der Sonne und krank von den Wellen
red from the sun and tossed by the breakers
Kämpfen sie gegen das Meer
roaming wild and free
Und sie geh'n sich total auf die Nerven
and they can't get along with each other
Und sie können kein Wasser mehr seh'n
and they're tired of the water around
Und sie möchten die Pläne verwerfen
they crave a sunday meal from their mother
Der Natur einmal zu widersteh'n
but only squid and fish abound
Kontiki, Kontiki Abenteuerfloß
Kontiki, Kontiki, raft where will you go
Kontiki, Kontiki wohin treibst du bloß?
Kontiki, Kontiki, supplies are running low
Kon-Kontiki ein zurück, daß gibt es nicht
Kon-Kontiki, and there ain't no turning back
Einmal kommst du an's Ziel
one day you will reach your goal
Kon-Kontiki irgendwann ist Land in Sicht
Kon-Kontiki, with the norsemen on your deck,
Wenn das Schicksal es will
now you must toss and roll
Oh Kontiki, auf dem Wege übers Meer
Oh Kontiki, your are drifting in the stream
Oh Kontiki, treibt der Wind dich vor sich her
Oh Kontiki, your trip is longer than it may seem
Schon am Verzagen, sich weiter zu plagen
men start to howel, throwing the towel
Seh'n sie noch immer kein Land
food taste stale and bland
Doch alle hoffen, vielleicht in zwei Wochen
but they are hoping, hoisting and roping
Landen sie an einem Strand
waiting to hit sand
Und dann hätten sie alle bewiesen
and then it would be without question
Was sein Forschergeist immer geahnt
they would have confirmed the tale
Dass vor 5000 Jahren mit Flößen
that five thousand years ago on a raft
Einen Weg übers Meer man schon fand
some people had travelled this way
Kon-Kontiki, Unter dir ist endlich Sand
Kon-Kontiki all your sailors dance around
Und du landest am Strand
hand is shaking hand
Kon-Kontiki, Und die Männer auf dem Floß
Kon-Kontiki after this long odyssey
Geben sich nun die Hand
finally you reach the sand
Kon-Kontiki, Nur wer wagt wird Sieger sein
Kon-Kontiki all the papers tell of you
Und du hast es geschafft
your daring is hard to beat
Kon-Kontiki, Und dieselben jubeln jetzt
Kon-Kontiki and all those who laughed at you
Die dich vorher verlacht
can't believe what they now read
Oh Kontiki, Auf dem Wege übers Meer
Oh Kontiki, you are drifting in the stream
Oh Kontiki , Trieb der Wind dich vor sich her
Oh Kontiki, your tripping harder than it may seem
Thor Thor Heyerdahl (Kontiki Kontiki )
Thor Thor Heyerdahl (Kontiki Kontiki )
Thor Thor Heyerdahl
Thor Thor Heyerdahl