Translation of the song Miguels Traum artist Dschinghis Khan

German

Miguels Traum

English translation

Miguel's dream

Nachts - alles liegt im tiefen Schlaf

nighttime - everyone is fast asleep

Über'm Hafen steht der Mond

the moon hovers above the harbor

Und das Wasser glänzt wie Blei

the water sparkles like lead

Nachts sind die Träume noch erlaubt

nighttime, where dreams are still allowed

Und sie fliegen still davon

and fly away silently

In die Dunkelheit hinein

into the darkness

Nachts wird oft der Himmel ganz hell

at night, often the sky becomes so bright

Weil grad' eine Sternschnuppe fällt

cause a shooting star is just falling

Und dann steht ein engel im Raum

and then an angel stands in space (1)

Und der versteht Miguel's Traum

and he can understand Miguel's dream

Nachts sieht er vor sich eine Wand

at night he sees a wall in front of him

Dort steh'n große Namen dran

big names are written on there

Und sein Name ist dabei

and his name is among them

Nachts ist er dann ein Matador

at night he then is a Matador

Einer wie El Cordobez

someone like El Cordobez (2)

So berühmt und stolz und frei

so free, proud and famous

Nachts nehmen die Träume ihn mit

At night, the dreams take him away

Und sie tragen ihn nach Madrid

And they take him to Madrid

Dort in der Arena aus Stein

There, in the arena of stone

Dort wird er irgendwann sein

There he will be some day

(INTERLUDE)

(INTERLUDE)

Unter der glühenden Sonne

Beneath the scorching sun

Wird er dann ganz allein steh'n

He will stand all by himself

Dann hat die Zukunft begonnen

Then the future will have begun

La corrida, corrida olé

La corrida, corrida ole

Nachts - alles liegt im tiefen Schlaf

nighttime - everyone is fast asleep

Und ein kleiner Junge träumt

And a little boy is dreaming

Aus der kalten Welt zu fliehen

To escape this cold world

Nachts tragt die Sehnsucht ihn hinaus

At night, his longing carries him away

Und er halt es kaum noch aus

And he can barely stand it any more

Ein Gefangener zu sein

To be a prisoner

Nachts wird oft der Himmel ganz hell

at night, often the sky becomes so bright

Weil grad' eine Sternschnuppe fällt

cause a shooting star is just falling

Und dann steht ein Engel im Raum

and then an angel stands in space

Und der versteht Miguel's Traum

and he understands Miguel's dream

Unter der glühenden Sonne

Beneath the scorching sun

Wird er dann ganz allein steh'n

He will stand all by himself

Dann hat die Zukunft begonnen

Then the future will have begun

La corrida, corrida olé

La corrida, corrida ole

Hey

Hey

Olé

Olé

Olé

Olé

Olé

Olé

No comments!

Add comment