Translation of the song Moskau [Extended Version] artist Dschinghis Khan

German

Moskau [Extended Version]

English translation

Moscow

Moskau

Moscow

Fremd und geheimnisvoll

Strange and mysterious

Türme aus rotem Gold

Towers of red gold

Kalt wie das Eis

Cold as ice

Moskau

Moscow

Doch wer dich wirklich kennt

But one who really knows you

Der weiß, ein Feuer brennt

He knows that a fire burns

In dir so heiß

So hotly in you

Kosaken hey hey hey hebt die Gläser hey

Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey

Natascha ha ha ha du bist schön ah ha

Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha

Towarisch hey hey hey auf das Leben hey

Comrades, hey hey hey, here's to life, hey

Auf Dein Wohl Bruder hey Bruder ho

To your health, brother, hey, brother, ho!

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Wirf die Gläser an die Wand

Throw your glasses at the wall

Russland ist ein schönes Land

Russia is a beautiful land

Ho ho ho ho ho, hey

Ho ho ho ho ho, hey

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Deine Seele ist so groß

Your spirit is so great

Nachts da ist der Teufel los

The Devil's loose there every night

Ha ha ha ha ha, hey

Ha ha ha ha ha, hey

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Liebe schmeckt wie Kaviar

Love tastes like caviar

Mädchen sind zum küssen da

Maidens are for kissing there

Ho ho ho ho ho, hey

Ho ho ho ho ho, hey

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Komm wir tanzen auf dem Tisch

Come, we'll dance on the table

Bis der Tisch zusammenbricht

Until the table collapses

Ha ha ha ha ha

Ha ha ha ha ha

Moskau

Moscow

Tür zur Vergangenheit

Door to the past

Spiegel der Zarenzeit

Mirror of the age of Tzars

Rot wie das Blut

Red like blood

Moskau

Moscow

Wer deine Seele kennt

He who knows your spirit

Der weiß, die Liebe brennt

Knows that love burns

Heiß wie die Glut

Hot as embers

Kosaken hey hey hey hebt die Gläser hey

Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey

Natascha ha ha ha du bist schön ah ha

Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha

Towarisch hey hey hey auf die Liebe hey

Comrades, hey hey hey, here's to life, hey

Auf Dein Wohl Mädchen hey Mädchen ho

To your health, maiden, hey, maiden, ho!

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Wirf die Gläser an die Wand

Throw your glasses at the wall

Russland ist ein schönes Land

Russia is a beautiful land

Ho ho ho ho ho, hey

Ho ho ho ho ho, hey

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Deine Seele ist so groß

Your spirit is so great

Nachts da ist der Teufel los

The Devil's loose there every night

Ha ha ha ha ha, hey

Ha ha ha ha ha, hey

Moskau...

Moscow...

Lala lala lala la, lala lala lala la

Lala lala lala la, lala lala lala la

Ho ho ho ho ho, hey

Ho ho ho ho ho, hey

Moskau...

Moscow...

Lala lala lala la, lala lala lala la

Lala lala lala la, lala lala lala la

Ha ha ha ha ha

Ha ha ha ha ha

Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, oh, oh oh oh oh...

Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, oh, oh oh oh oh...

An den kalten Tagen, wenn die Luft klirrt vor Kälte und die Straßen und Plätze leer sind und der Kreml vor Raureif bedeckt und das Morgenrot friert, da scheint Moskau zu schlafen.

On the cold days, when the air clatters against the empty streets and plazas, and the snow covered Kremlin tower, Moscow seems to be asleep.

Doch in der Nacht da klirren die Gläser, da fließt der Krimsekt in Strömen, da wird getanzt, gelacht und geliebt.

But at night, there are clinking glasses after the Crimean champagne flowed freely, there is dancing, laughing and loving.

Moskau lebt!

Moscow lives!

Moskau! Moskau!

Moscow! Moscow!

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Wodka trinkt man pur und kalt

One drinks vodka pure and cold

Das macht hundert Jahre alt

It makes you live a hundred years

ha ha ha ha ha, hey

ho ho ho ho ho, hey

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Väterchen dein Glas ist leer

Old buddy, your glass is empty

Doch im Keller ist noch mehr

But in the cellar there's still more

Ha ha ha ha ha

Ha ha ha ha ha

Moskau... Moskau...

Moscow... Moscow...

Moskau

Moscow

Alt und doch jung zugleich,

Old and also young together.

In aller Ewigkeit

In all eternity,

Stehst du noch da.

You still stand there.

Moskau

Moscow

Dein Herz schlägt stark und weit.

Your heart beats strong and wide.

Es schlägt für reich und arm

It beats for rich and poor

In dieser Stadt.

In this city.

Kosaken hey hey hey hebt die Gläser hey

Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey

Natascha ha ha ha du bist schön ah ha

Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha

Towarisch hey hey hey auf das Leben hey

Comrades, hey hey hey, here's to life, hey

Auf Dein Wohl Bruder hey Bruder ho

To your health, brother, hey, brother, ho!

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Wirf die Gläser an die Wand

Throw your glasses at the wall

Russland ist ein schönes Land

Russia is a beautiful land

Ho ho ho ho ho, hey

Ho ho ho ho ho, hey

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Deine Seele ist so groß

Your spirit is so great

Nachts da ist der Teufel los

The Devil's loose there every night

Ha ha ha ha ha, hey

Ha ha ha ha ha, hey

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Liebe schmeckt wie Kaviar

Love tastes like caviar

Mädchen sind zum küssen da

Girls there are kissing

Ha ha ha ha ha

Ho ho ho ho ho, hey

Moskau, Moskau

Moscow, Moscow

Komm wir tanzen auf dem Tisch

Come, we'll dance on the table

Bis der Tisch zusammenbricht

Until the table collapses

Ha ha ha ha ha, hey!

Ha ha ha ha ha, hey!

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment