Translation of the song Oh Miguel artist Dschinghis Khan

German

Oh Miguel

English translation

O miguel

Dort in den dunklen Straßen am Hafen

Down in the dark alleys by the port

Dort wo dich keiner fragt, wer du bist

Where nobody asks, who you are (1)

Dort ist kein guter Platz um zu leben

Is not a good place to live

Wenn man ein kleiner Junge noch ist

When you're still a young boy

Er hieß Miguel, das Kind von der Straße

His name was Miguel, a street mutt

Und seine Eltern gab es nicht mehr

And his parents were no more

Aus einem Heim ist er fortgelaufen

He ran away from a foster home

Und hat so oft die Worte gehört

And often heard the words:

Oh Miguel, oh Miguel

O miguel, o miguel

Oh Miguel, oh Miguel

O miguel, o miguel

Was du tust, das ist schlecht

What you're doing, is bad

Du kommst niemals zurecht

You'll never be able to cope

Alle sahen den Zorn

Everyone saw his anger

Dort in seinem Gesicht

written in his face

Doch die Tränen bei Nacht

But his tears at night

Nein, die sahen sie nicht

nobody could see

Einmal bei den Barmherzigen Schwestern

One day, at the convent of the merciful sisters

Da sagten sie ihm, Gott liebt dich sehr

They told him, god loves you very much

Er schrie: ich habe Durst und hab' Hunger

He screamed I am thirsty and hungry

Wo war denn euer Gott nur bisher

Where has your god been all this time

Oh Miguel, oh Miguel

O miguel, o miguel

Oh Miguel, oh Miguel

O miguel, o miguel

Was du tust, das ist schlecht

What you're doing, is bad

Du kommst niemals zurecht

You'll never be able to cope

Alle sahen den Zorn

Everyone saw his anger

Dort in seinem Gesicht

written in his face

Doch die Tränen bei Nacht

But his tears at night

Nein, die sahen sie nicht

nobody could see

Er hat gewusst, sein vater war Trinker

He knew, his father had been an alcoholic

Der bei einem Streit sein leben verlor

WHo lost his life in a scuffle

Doch er erzählt den jungen vom Hafen

But he had told the boy about the port

Sein Vater, der war einst Matador

His father once had been a matador

Er hat gelernt zu betteln, zu stehlen

He had learned to beg and to steal

Und er hat nie nach Mitleid gefragt

And never asked for compassion

Und seinen Traum konnt' er nie erzählen

His dream he was not able to tell

Jeder hat nur das gleiche gesagt:

Everyone gave him the same reply:

Miguel, oh Miguel

O miguel, o miguel

Oh Miguel, oh Miguel

O miguel, o miguel

Was du tust, das ist schlecht

What you're doing, is bad

Du kommst niemals zurecht

You'll never be able to cope

Alle sahen den Zorn

Everyone saw his anger

Dort in seinem Gesicht

written in his face

Doch die Tränen bei nacht

But his tears at night

Nein, die sahen sie nicht

nobody could see

Oh Miguel, oh Miguel

O miguel, o miguel

Oh Miguel, oh Miguel

O miguel, o miguel

Du bist heut' noch ein Kind

Today you're still a child

Und das Schicksal ist blind

And fate is blind

Doch die Kraft tief in dir

But the force of life deep inside of you

Treibt dich weiter voran

Is driving you on

Und du schaffst es vielleicht

And maybe one day you can make it

Irgendwie - irgendwann

Some day - some day

No comments!

Add comment