Ha.....Ha.....Ha.....Ha
Ha....ha.....ha.....ha
Er war noch Kind und er hieß Temudschin,
He was still a child, and his name was Temujin
war eines Fürsten's Sohn,
He was the son of a noble
zog mit Mongolen durch Steppe und Wind,
Rode with the mongols through the windy steppe
ritt vor dem Teufel davon.
Riding to escape the devil
Und als ein Pfeil seinen Vater dann traf,
And when his father was hit by an arrow
rief er nach Temudschin.
He called for Temujnin
Er sagte ihm, Dir gehört dieser Clan,
Told him: You now own this clan,
wenn ich gestorben bin.
Once I am gone
Temudschin, Temudschin
Temujin,Temujin
reite über'n Horizont
ride across the horizon
bis dann irgendwo, irgendwann
Until at some point, somewhere
die große Freiheit kommt.
You'll meet with your great freedom
Temudschin, Temudschin
Temujin, Temujin
Tausendmal bist du allein,
A thousand times you're alone
aber sei ein Mann, denk daran
But show yourself a man, never forget
einmal wirst du Dschinghis Khan sein.
One day you will be Gengis Khan
Lei, lei, lei lala lei lalala...
Lei lei lei lala lei lala....
Er war zu jung für die Reiter im Clan,
He was too young for the riders of the clan
die jagten ihn bald fort.
They soon chased him away
Er wurd' gefangen vom Stamm der Taidschun,
He was caught from the tribe of the Taidschun
man hielt als Sklave ihn dort.
And was kept as a slave
Er lebte Jahre in Armut und Not,
He lived for years in need and poverty
bis dann ein Mädchen kam,
Until a girl appeared
das ihm verspach ich bleib hier bis zum Tod
That promised him, I'll stay here to my death
und ihn in die Arme nahm.
And took him into her arms
Eines Nacht's da ritten sie in die Dunkelheit,
One night they rode into the darkness
fühlten dort vor Ihnen liegt eine neue Zeit.
They could feel a new time was dawning for them
Eines Tag's irgendwann bist du Dschinghis Khan.
One day, some day, you will be Gengis Khan