Translation of the song Un plânset de vioară artist Titi Botez

Romanian

Un plânset de vioară

English translation

A Cry of Violin

Trist, prin noaptea de suspine,

Sad, through the night of sighs,

Plâng, iubito, pentru tine,

I cry, my darling, for you,

Și, departe ca și mine,

And away, as I am,

O vioară plânge lin.

A violin is crying softly.

Vin', iubirea mea, de unde ești,

Come, my love, from where you are,

Fir din melodie să-mpletești,

To braid a thread from a melody,

Și din nou să ne-nfioare

And let us shudder again

Taina vechilor povești.

The secret of old stories.

Un plânset de vioară

A cry of violin

Suspină undeva

Is sighing somewhere

Povestea unui cântec de iubire.

The story of a love song.

Un plânset de vioară

A cry of violin

E și iubirea mea,

It's also my love,

Ce-și cheamă visul ei de fericire.

Which is calling for its dream of happiness.

Un cântec lin și trist

A softly and sad tune

Prin noapte va pieri,

Will perish through the night,

Romanța mea se va sfârși.

My romance will end.

Un plânset de vioară

A cry of violin

Suspină undeva,

Is sighing somewhere,

Ca visul tainic din iubirea mea.

Like the secret dream of my love.

Un cântec lin și trist

A softly and sad tune

Prin noapte va pieri,

Will perish through the night,

Romanța mea se va sfârși.

My romance will end.

Un plânset de vioară

A cry of violin

Suspină undeva,

Is sighing somewhere,

Ca visul tainic din iubirea mea.

Like the secret dream of my love.

No comments!

Add comment