Translation of the song Lentissimo artist Malika Ayane

Italian

Lentissimo

English translation

So Slow

Se è colpa del vino, non so,

I don't know if it's because of the wine

sembra il tempo scorra lentissimo

It seems that time moves so slowly

senza dare il peggio di sé,

Without giving the worst of itself

come fosse senza peso…

As if it were weightless

Un punto di vista diverso,

A different point of view

un dettaglio, anche se piccolo,

A detail, even if it's small

può cambiare il senso di un quadro,

Can change the meaning of a painting

di un cliché,

Of a cliché

del bisogno di te.

Of my need for you

Promettimi l'immenso,

(Refrain)

giura che sarà perfetto,

Promise me the immense

che non importerà

Swear that it'll be perfect

se poco a poco si consuma…

That it won't matter

L'attimo che conta è quello che

The moment that matters is the one that

permette di sognare ancora.

Lets us continue to dream

Tieni stretto il meglio di me,

Hold on tight to the best of me

forse non ti sembra moltissimo.

Maybe it doesn't seem like that much to you

Restare in superificie è sbagliato,

Staying on the surface is wrong

ma a volte lì puoi anche prender fiato.

But sometimes there, you can even take a breath

Promettimi l'immenso,

(Refrain)

giura che sarà perfetto,

Promise me the immense

che non importerà

Swear that it'll be perfect

se poco a poco si consuma…

That it won't matter

L'attimo che conta è quello che

The moment that matters is the one that

permette di sognare.

Lets us continue to dream

È inutile specchiarsi

It's useless to look at your reflection

dove è nero e sporco il mare,

Where the sea is black and dirty

ma spingimi più in là

But push me further down there

perché sia lenta la caduta…

Because the fall may be slow

E i limiti, lo vedi, ci son solo

And you see, the limits are only there

se vogliamo averne.

If we want to have them

Basta parlare

Speaking is enough

per complimenti,

For compliments

prova a stupirmi!

Try to amaze me

Promettimi l'immenso,

(Refrain)

giura che sarà perfetto,

Promise me the immense

che non importerà

Swear that it'll be perfect

se poco a poco si consuma…

That it won't matter

L'attimo che conta è quello che

The moment that matters is the one that

promette di sognare ora.

Lets us continue to dream right now

No comments!

Add comment