Translation of the song Comprendre artist Jean Ferrat

French

Comprendre

English translation

To understand

Je t'apprendrai l'eau la lumière

I'll teach you the water, the light

L'arbre la source le torrent

The tree, the spring, the torrent

Le secret des vignes des pierres

The secret of the vines, of the stones

Le bruit du vent

The noise of the wind

Toi tu m'apprendras la panthère

You, you'll teach me the panther

Le chat le renard et l'oiseau

The cat, the fox and the bird

Le cri blessé du solitaire

The wounded shout of the lonely one

Loin du troupeau

Far from the herd

Nous apprendrons à voir les choses

We will learn to see things

Et leur pourquoi et leur comment

And their why and their how

J'aurai l'innocence des roses

I'd have the innocense of the roses

Toi des enfants

And you the one of the children

[Refrain]

[Refrain]

Comprendre

To understand

La fleur et le fruit

The flower and the fruit

Comprendre

To understand

Le monde aujourd'hui

The world of today

Tu m'apprendras tes yeux de fleur

You'll teach me your eyes of flowers,

Tes bras colliers tes hanches flammes

Your necklaces arms, your flame hips

Ton rêve abeille et crève-cœur

Your bee dream, and heartbreak,

Ton rire femme

Your womanly laugh

Je serai l'ombre qui te suit

I'd be the shadow which follows you

Cette part toujours en nous-mêmes

That part always in ourselves

Qui se dérobe à l'autre et fuit

Which slips away from the other and runs away from

Ce que l'on aime

What we love

Nous apprendrons à nous connaître

We will learn to know each others

En jetant bas les interdits

By toppling the bans

Je serai la fenêtre ouverte

I'll be the open window

Et toi la nuit

And you the night

[Refrain]

[Refrain]

Comprendre

To understand

La fleur et le fruit

The flower and the fruit

Comprendre

To understand

Ce qui nous unis

The world of today

Nous conjuguerons l'avenir

We will conjugate the future

A chaque instant présent dans toi

At every moment present inside of you

En partageant le vin le rire

By sharing the wine, the laugh

Avec ceux-là

With those ones

Qui vivent plus haut que leurs songes

Who live higher than their dreams

Qui haïssent la solitude

Who hate solitude

Qui chassent l'ombre et le mensonge

Who hunt the shadow and the lie

Des habitudes

Of the habits

Nous apprendrons à voir le monde

We will learn to see the world

Avec ces hommes d'aujourd'hui

With those men of today

Dont les rêves aux nôtres se fondent

Whose dreams merge with ours

À l'infini

Towards infinity

[Refrain]

[Refrain]

Comprendre

To understand

La fleur et le fruit

The flower and the fruit

Comprendre

To understand

L'homme d'aujourd'hui

The world of today

No comments!

Add comment