Translation of the song Heureux celui qui meurt d'aimer artist Jean Ferrat

French

Heureux celui qui meurt d'aimer

English translation

Happy is the one who dies from love

O mon jardin d´eau fraîche et d´ombre

Oh my garden of fresh water and shadows,

Ma danse d´être mon cœur sombre

My dance of being my dark heart,

Mon ciel des étoiles sans nombre

My sky of countless stars,

Ma barque au loin douce à ramer

My boat off sweet to row.

Heureux celui qui devient sourd

Happy is the one who becomes deaf

Au chant s´il n´est de son amour

Of listening to the singing of his love.

Aveugle au jour d´après son jour

Blind of the day after the end,

Ses yeux sur toi seule fermés

His eyes closed on you only.

Heureux celui qui meurt d´aimer

Happy is the one who dies from love.

Heureux celui qui meurt d´aimer

Happy is the one who dies from love.

D´aimer si fort ses lèvres closes

Of loving so hard his lips closed

Qu´il n´ait besoin de nulle chose

That they don't need more than

Hormis le souvenir des roses

The memory of roses

A jamais de toi parfumées

Forever perfumed of you.

Celui qui meurt même à douleur

Even the one who dies in pain,

A qui sans toi le monde est leurre

For whom the world is a lie without you,

Et n´en retient que tes couleurs

Who only remembers your colours from it,

Il lui suffit qu´il t´ait nommée

He only needs your name to be called.

Heureux celui qui meurt d´aimer

Happy is the one who dies from love.

Heureux celui qui meurt d´aimer

Happy is the one who dies from love.

Mon enfant dit-il ma chère âme

My child, he said, my dear soul

Le temps de te connaître ô femme

The time to get to know you oh woman

L´éternité n´est qu´une pâme

Eternity is just a wonderment.

Au feu dont je suis consumé

To the fire that consumes me.

Il a dit ô femme et qu´il taise

He said oh woman, and he musn't say

Le nom qui ressemble à la braise

The name that resembles ember,

A la bouche rouge à la fraise

Red strawberry mouth,

A jamais dans ses dents formée

Forever formed between his teeth.

Heureux celui qui meurt d´aimer

Happy is the one who dies from love.

Heureux celui qui meurt d´aimer

Happy is the one who dies from love.

Il a dit ô femme et s´achève

He said oh woman, and this is how

Ainsi la vie, ainsi le rêve

Life ends, dream ends.

Et soit sur la place de grève

And be on the square of strike

Ou dans le lit accoutumé

Or in the usual bed.

Jeunes amants vous dont c´est l´âge

Young lovers,

Entre la ronde et le voyage

Between the circle and the travel.

Fou s´épargnant qui se croit sage

Madman sparing himself who thinks he is wise.

Criez à qui vous veut blâmer

Scream at who would try and blame you.

Heureux celui qui meurt d´aimer

Happy is the one who dies from love.

Heureux celui qui meurt d´aimer

Happy is the one who dies from love.

No comments!

Add comment