Translation of the song Potemkine artist Jean Ferrat

French

Potemkine

English translation

Potemkin

M'en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde

Will you hold it against me much if I tell you a world

Qui chante au fond de moi au bruit de l'océan

That sings deep inside me to the ocean's noise

M'en voudrez-vous beaucoup si la révolte gronde

Will you hold it against me much if revolt is brewing

Dans ce nom que je dis au vent des quatre vents

In this name that I tell to the wind of the four winds

Ma mémoire chante en sourdine

My memory sings quietly

Potemkine

Potemkin

Ils étaient des marins durs à la discipline

They were sailors hard on discipline

Ils étaient des marins, ils étaient des guerriers

They were sailors, they were warriors

Et le cœur d'un marin au grand vent se burine

And the heart of a sailor to the great wind is chiselled

Ils étaient des marins sur un grand cuirassé

They were sailors on a great battleship

Sur les flots je t'imagine

On the waves I imagine you

Potemkine

Potemkin

M'en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde

Will you hold it against me much if I tell you a world

Où celui qui a faim va être fusillé

Where he who is hungry will be shot

Le crime se prépare et la mer est profonde

The crime is being prepared and the sea is deep

Que face aux révoltés montent les fusiliers

That in front of the revolted come up the fusiliers

C'est mon frère qu'on assassine

It's my brother they're murdering

Potemkine

Potemkin

Mon frère, mon ami, mon fils, mon camarade

My brother, my friend, my son, my comrade

Tu ne tireras pas sur qui souffre et se plaint

You shall not fire at who suffers and complains

Mon frère, mon ami, je te fais notre alcade

My brother, my friend, I make you our alcade

Marin ne tire pas sur un autre marin

Sailor, do not fire at another sailor

Ils tournèrent leurs carabines

They turned their carbines around

Potemkine

Potemkin

M'en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde

Will you hold it against me much if I tell you a world

Où l'on punit ainsi qui veut donner la mort

Where thus is punished who wants to give death

M'en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde

Will you hold it against me much if I tell you a world

Où l'on n'est pas toujours du côté du plus fort

Where one is not always on the strongest's side

Ce soir j'aime la marine

Tonight I love the navy

Potemkine

Potemkin

No comments!

Add comment