Translation of the song Raconte-moi la mer artist Jean Ferrat

French

Raconte-moi la mer

English translation

Tell Me About The Sea

Raconte-moi la mer

Tell me about the sea

Dis-moi le goût des algues

Talk to me about the taste of algae

Et le bleu et le vert

And the blue and the green

Qui dansent sur les vagues

Dancing on top of the waves

La mer c'est l'impossible

The sea is the impossible

C'est le rivage heureux

It's the happy shore

C'est le matin paisible

It's the peaceful morning

Quand on ouvre les yeux

When one opens one's eyes

C'est la porte du large

It's the big doorway

Ouverte à deux battants

Thrown wide open

C'est la tête en voyage

It's a trip for the mind

Vers d'autres continents

Towards other continents

C'est voler comme Icare

It's flying like Icarus

Au-devant du soleil

In front of the sun

En fermant sa mémoire

Closing his memory

A ce monde cruel

To this cruel world

La mer c'est le désir

The sea is desire

De ce pays d'amour

For this land of love

Qu'il faudra découvrir

That one must discover

Avant la fin du jour

Before the end of the day

Raconte-moi la mer

Tell about the sea

Dis-moi ses aubes pâles

Talk to me about its pale dawns

Et le bleu et le vert

And the blue and the green

Où tombent des étoiles

Where stars fall

La mer c'est l'innocence

The sea is innocence

Du paradis perdu

A paradise lost

Le jardin de l'enfance

Childhood's garden

Où rien ne chante plus

Where nothing sings anymore

C'est l'écume et le sable

It's the spray and the sand

Toujours recommencés

Always beginning anew

Et la vie est semblable

And life is just like that

Au rythme des marées

Like the rhythm of the tides

C'est l'infinie détresse

It's infinite distress

Des choses qui s'en vont

Over things that go away

C'est tout ce qui nous laisse

It's all that's left to us

A la morte saison

In this time of death

La mer c'est le regret

The sea is regret

De ce pays d'amour

For this land of love

Que l'on cherche toujours

For which we're always searching

Et qu'on n'atteint jamais

And that we can never find

Raconte-moi la mer

Tell me about the sea

Dis-moi le goût des algues

Talk to me about the taste of algae

Et le bleu et le vert

And the blue and the green

Qui dansent sur les vagues

Dancing on top of the waves

No comments!

Add comment