Translation of the song 1 mit Dir artist Álvaro Soler

German

1 mit Dir

English translation

1 with you

Alles in dir automatisch,

Everything in you automatically

Alles rauscht an dir vorbei.

Everything zooms past you

Du verlierst dich systematisch,

You lose yourself systematically

In den Zeichen deiner Zeit.

In the signes of your time.

Deine Welt sie dreht sich schwindelig,

Your world, it is turning dizzy

Noch funktioniert sie Einwandfrei.

It is still working fine.

Dabei bist du vielleicht gar nicht schwindelfrei.

Although maybe you are afraid of heights.

Du atmest ein,

You are breathing in,

Und wieder aus.

And out again.

Schau dich an, das hast du nie gewollt.

Look at you, you've never wanted that

Und dann sagt der, der du vorher warst:

And then the one who you have been before says:

'lange her, dass du gelächelt hast,

'It's been a long time since you've laughed the last time,

Lange war ich still, doch ich hab das Gefühl,

I've been quiet for a long time, but I've got a feeling,

Dass es dich zerreißt!

That it tears you apart!

Und weil du dich scheinbar vergessen hast,

And because you've apparently forgotten yourself,

Ich bin der, der du einmal warst.

I'm the one you've once been.

Und so lang bleib ich hier;

And so long I'll stay here,

Bis du eins bist, mit dir!'

Until you are one with you!'

Du hast das falsche Gold gefunden,

You found the wrong Gold,

Auf den Straßen deiner Zeit,

On the streets of your time,

Täglich drehst du deine Runden, und gehst dabei zu weit.

You make your rounds daily, and go too far.

Die Zeit heilt kaum noch alle deine wunden,

Time hardly heals all of your wounds anymore.

Dafür bist du nicht bereit.

You are not ready for that.

Nein dafür bist du nicht bereit.

No, you are not ready for this.

Du atmest ein,

You are breathing in,

Und wieder aus.

And out again.

Schau dich an, das hast du nie gewollt.

Look at you, you've never wanted that

Und dann sagt der, der du vorher warst:

And then the one who you have been before says:

'lange her, dass du gelächelt hast,

'It's been a long time since you've laughed the last time,

Lange war ich still, doch ich hab das Gefühl,

I've been quiet for a long time, but I've got a feeling,

Dass es dich zerreißt!

That it tears you apart!

Und weil du dich scheinbar vergessen hast,

And because you've apparently forgotten yourself,

Ich bin der, der du einmal warst.

I'm the one you've once been.

Und so lang bleib ich hier;

And so long I'll stay here,

Bis du eins bist, mit dir!'

Until you are one with you!'

Und so lang bleib ich hier;

And so long I'll stay here,

Bis du eins bist, mit dir!'

Until you are one with you!'

No comments!

Add comment