Treed aan, treed op
Come on, perform
Sluit de kerk
Close the church
En doof de kaars
And extinguish the candle
Lap de regels
Ignore the rules
Treed aan, treed op
Perform, perform
Kom, vermaak je
Come enjoy yourself
Fopneus op
Clown's nose on
Vertel een mop
Tell a joke
Zet de wereld op zijn
Put the world up side
Een keer in het jaar
Once a year
Wordt het werk neergelegd
The work is put down
Alles draait en recht is krom
Everything turns and straight is crooked
En krom is recht
And crooked is straight
Maak de knecht een koning
Make the servant a king
En de koning knecht
And the king servant
Iedereen op straat
Everyone on the street
Doet lekker mal
Does nice and silly
Laat de duivel in je los
Release the devil in you
Dat durf je best
You can do it
En op deze dag
And on this day
Wordt het gezag gepest
Authority is being bullied
Iedereen mag spotten
Everyone can sit
Op het zottenfestival
At the fool's festival
Draaien, draaien
Turn, turn
Een, twee, hupsakee
One, two, hupsakee
Draaien, draaien
Turn, turn
Masker op en laat ze raden
Mask on and let them guess
Hierbuiten is het bal
It's prom out here
Iedereen viert zottenfestival
Everyone celebrates the fool's festival
Draaien, draaien
Turn, turn
Speel op de trompet en trommel
Play the trumpet and drum
Draaien, draaien
Turn, turn
Gooi confetti
Throw confetti
Maak maar rommel
Make a mess
Het beste paard van stal
The best horse in the stable
Het is de tijd voor leut en larie
It is the time for fun and bullshit
Op de zesde januari
On the sixth of January
Iedereen viert zottenfestival
Everyone celebrates the fool's festival
Treed aan, treed op
Come on, perform
Boeren, burgers
Farmers, citizens
Grijp je kans
Take your chance
Bid maar vast een rozenkrans
Pray a rosary
Treed aan, treed op
Come on, perform
Zij brengt u in diepe trance
She puts you in a deep trance
Bent u klaar?
Are you ready?
Het is aan van thans
It is now on
Dans, la Esmeralda!
Dance, la Esmeralda!
Dat langverwachte ogenblik
That long-awaited moment
Hier is het moment
The moment is here
Wie is het, u of ik?
Who is it, you or me?
Wie bezorgt er ons
Who delivers us
De allergrootste schrik?
The greatest fright?
Wie wordt koning van dit festival?
Who will be king of this festival?
Lelijkste gezicht
Ugliest face
Bestijgt meteen de troon
Immediately takes the throne
Doe een waterspuwer na
Imitate a gargoyle
Je krijgt een kroon
You get a crown
Trek een eng gezicht
Make a scary face
Dan zal je zottenkoning zijn
Then you will be foolish king
Draaien, draaien
Turn, turn
Wie is er het mooiste lelijk?
Who is the prettiest ugly?
Draaien, draaien
Turn, turn
Treed naar voren
Step forward
Dat beveel ik
I recommend that
Gekke bekken trekken
Making funny faces
Aan die stal
To that stable
Wees de koning
Be the king
Van dit festival
From this festival
Met zijn allen!
All together!
Eens per jaar wordt
Once a year
Alles op zijn kop gezet
Everything is turned upside down
Wordt lelijk mooi eens opgemerkt
Is ugly beautiful once noticed
Hoor het tromgeroffel
Hear the drum roll
Steek de loftrompet
Light the trumpet
Dankzij dit festival
Thanks to this festival
Doe vandaag wat anders
Do something different today
Nooit eens kan of mag
Never once can or should
Wat is er nog aangenamer dan een lach?
What could be more pleasant than a smile?
Kom, geniet weer van de kroning
Come on, enjoy the coronation again
Lelijkheid krijgt een beloning
Ugliness gets a reward
Kan er niemand in zijn woning, nee?
No one can enter his house, no?
De hele dag zal iedereen maar draaien
Everyone will be playing all day long
Draaien, draaien
Turn, turn
Hupsakee, daar ga je
Hupsakee, there you go
Draai en draai maar mee
Turn and turn with it