Destaca cuando anda
She stands out when she walks
Va causando impresión
She's making an impression
Cada día cuando levanta
Every day when gets up
Brilla como el sol
She shines like the sun
Su vestido de seda
Her silk dress
Calienta mi corazón
Warms my heart
Como en una novela
Like in a novela1
Me acerco a ti
I move closer to you
Bailemos, juguemos
Let's dance, let's play
Porque mi cintura
Because my waist
Necesita tu ayuda
Needs your help
No lo tengo en las venas
I don't have it in my veins2
Y no la puedo controlar
And I can't control it
Creo que mi cintura
I think that my waist
Choca con mi cultura
Clashes with my culture
Tropiezo con la arena
I trip up on the sand
Ya no me puedo controlar
I can't control myself anymore
Y bajando, bajando eh
And going down, going down eh
Olvidando, olvidando
Forgetting, forgetting
Que estoy bailando, bailando eh
That I'm dancing, dancing eh
Y así hasta el amanecer
And like this until dawn
Porque mi cintura
Because my waist
Necesita tu ayuda
Needs your help
No lo tengo en las venas
I don't have it in my veins
Voy a aprender a controlar
I'm going to learn to control
Mi cintura, cintura
My waist, waist
¿Por qué no bajamos a la playa?
Why don't we go down to the beach?
Para así practicar
To practice like this
Pronto por la mañana
Early in the morning
Y así no hay nadie más
So there's nobody else
Cuando bailo contigo
When I dance with you
Tu cuerpo me da calor
You body brings me warmth
Besito a besito
Kiss to kiss
Mi fruta de la pasión
My fruit of passion
Me acerco a ti
I move closer to you
Bailemos, juguemos
Let's dance, let's play
Porque mi cintura
Because my waist
Necesita tu ayuda
Needs your help
No lo tengo en las venas
I don't have it in my veins
Y no la puedo controlar
And I can't control it
Y bajando, bajando eh
And going down, going down eh
Olvidando, olvidando
Forgetting, forgetting
Que estoy bailando, bailando eh
That I'm dancing, dancing eh
Y así hasta el amanecer
And like this until dawn
Porque mi cintura
Because my waist
Necesita tu ayuda
Needs your help
No lo tengo en las venas
I don't have it in my veins
Voy a aprender a controlar
I'm going to learn to control
Mi cintura cintura
My waist, waist
Ven hacia mi, ven hacia mi
Come to me, come to me
Como las olas del mar
Like the ocean waves
Ven hacia mi, ven hacia mi
Come to me, come to me
Que ya no puedo parar
I can't stop anymore
Ven hacia mi, ven hacia mi
Come to me, come to me
Como las olas del mar
Like the ocean waves
Ven hacia mi ya no puedo parar
Come to me I can't stop anymore
Y bajando, bajando eh
And going down, going down eh
Olvidando, olvidando
Forgetting, forgetting
Que estoy bailando, bailando eh
That I'm dancing, dancing eh
Y así hasta el amanecer
And like this until dawn
Porque mi cintura
Because my waist
Necesita tu ayuda
Needs your help
No lo tengo en las venas
I don't have it in my veins
Voy a aprender a controlar
I'm going to learn to control
Mi cintura cintura
My waist, waist
Y bajando, bajando eh
And going down, going down eh
Olvidando, olvidando
Forgetting, forgetting
Que estoy bailando, bailando eh
That I'm dancing, dancing eh
Y así hasta el amanecer
And like this until dawn
Mi cintura, cintura
My waist, waist