Vivo en el presente
I live in the present
Cómo el sol caliente
Like the hot sun
Quema en el amanecer
Burns in the dawn
Desde muy adentro,
From deep inside
Vivo éste momento como la primera vez
I live this moment like the first time
Una pared, una brocha, pintura prefiero
A wall, a brush, paint I prefer
Y dibujar en color lo que siento
And draw in colour what I feel
Complicaciones sí, aburrimiento no
Complications yes, boredom no
Y te quiero decir
And I want to tell you
Que no me siento solo, tengo mi familia aquí
That I don't feel alone, I have my family here
Soy un terremoto, tengo ganas de vivir
I am an earthquake, I want to live
Tu me llamas loco, tengo el lujo de elegir
You call me crazy, I have the luxury to choose
Todo poco a poco, sí, va cuéntamelo
Everything little by little, yes, tell me
Tengo algo que te mueve
I have something that moves you
Y me gusta verte alegre
And I want to see you happy
Y no quiero que te falte
And I don't want you to miss it
Lo que yo te voy a dar
What I want to give you
Vivo en el presente
I live in the present
Cómo el sol caliente
Like the hot sun
Quema en el amanecer
Burns in the dawn
Desde muy adentro,
From deep inside
Vivo éste momento como la primera vez
I live this moment like the first time
Tocaré las palmas tan dentro del alma
I will clap so deep in my soul
Vuela mi imaginación
My imagination flies
Vivo en el presente
I live in the present
Mirando pal' frente
Watching forward
Libre de preocupación
Free of concern
Libre de preocupación
Free of concern
Envejecer con amor
Get older with love
Y saber que he vivido
And know that I have lived
Y recordar la suerte que he tenido
And remember the luck I've had
Piso en el suelo sí
Step on the ground yes
Nubes de azúcar no
Clouds of sugar no
Y te escucho decir qué
And I hear you say that...
Tengo algo que te mueve
I have something that moves you
Y me gusta verte alegre
And I want to see you happy
Y no quiero que te falte
And I don't want you to miss it
Lo que yo te voy a dar
What I want to give you
Vivo en el presente
I live in the present
Cómo el sol caliente
Like the hot sun
Quema en el amanecer
Burns in the dawn
Desde muy adentro,
From deep inside
Vivo éste momento como la primera vez
I live this moment like the first time
Tocaré las palmas tan dentro del alma
I will clap so deep in my soul
Vuela mi imaginación
My imagination flies
Vivo en el presente
I live in the present
Mirando pal' frente
Watching forward
Libre de preocupación
Free of concern
Libre de preocupación
Free of concern
Llevame en tu corazón,
Take me to your heart
Te llevaré en mi corazón
I'll take you to my heart
Contigo quiero amanecer, mi mujer
I want to wake up with you, my woman
Llévame en tu corazón,
Take me to your heart
Te llevaré en mi corazón
I'll take you to my heart
Contigo quiero amanecer, mi mujer
I want to wake up with you, my woman
Vivo en el presente
I live in the present
Cómo el sol caliente
Like the hot sun
Quema en el amanecer
Burns in the dawn
Desde muy adentro,
From deep inside
Vivo éste momento como la primera vez
I live this moment like the first time
Tocaré las palmas tan dentro del alma
I will clap so deep in my soul
Vuela mi imaginación
My imagination flies
Vivo en el presente
I live in the present
Mirando pal' frente
Watching forward
Libre de preocupación
Free of concern
Libre de preocupación
Free of concern
Que somos libres
Because we are free
Libre de preocupación
Free of concern