Translation of the song Ще те закарам artist Fiki

Bulgarian

Ще те закарам

English translation

I'll give you a ride

Ей, качвай се, ще те закарам.

Hey, get in, I'll give you a ride

Но на времето каза, че не ставам.

But back in the day you said I wasn't any good

Година, две и три твърдеше че не струвам,

For a year, two and three you claimed that I wasn't worth it

но днес случайно ме видя и си мислиш, че сънуваш.

But you saw me unexpectedly today and thought you were dreaming

Ей, ти търсиш кеш, всичко да е шест.

Hey, you, you want some cash, and everything's fine

Почивки в Маракеш, ти ще ходиш пеш!

Vacations in Marrakesh, you're gonna walk there!

Година, две и три твърдеше, че не струвам,

For a year, two and three you claimed that I wasn't worth it

но днес случайно ме видя и взех да съществувам.

But you saw me unexpectedly today and now I exist again

Припомни ли си как за тебе мизерувах

Do you remember how I lived like a beggar for you

и как по спирки спях, но всичко ти купувах?

And how I would even sleep on the bus stop just to be able to buy you anything?

А ти ми казваше, че за теб не ставам,

But you would tell me that I wasn't worth your while

но не спирах да се раздавам.

But I wouldn't stop giving you my all

Припомни ли си как като бебе плаках

Do you remember how I cried like a baby?

и всеки път пред вас като тъпак те чаках?

And how I waited for you outside your house like a fool?

А ти ми казваше че за теб не ставам!

And you told me that I wasn't worth your while

Качвай се, ще те закарам!

Get in, I'll give you a ride

Качвай се, ще те закарам!

Get in, I'll give you a ride

Ей, качвай се, ще те закарам!

Hey, get in, I'll give you a ride

Попита ОК ли съм и как я карам!

I asked me if I was OK and how it was going

Добре съм, радвам се, че филмът свърши!

I'm fine, I'm glad the movie's over

Изтрих живата си и всички мърши!

I erased my life and all the skanks

Ей, ти търсиш кеш, всичко да е шест.

Hey, you, you want some cash, and everything's fine

Почивки в Маракеш, ти ще ходиш пеш!

Vacations in Marrakesh, you're gonna walk there!

Година, две и три твърдеше, че не струвам,

For a year, two and three you claimed that I wasn't worth it

но днес случайно ме видя и взех да съществувам.

But you saw me unexpectedly today and now I exist again

Припомни ли си как за тебе мизерувах

Do you remember how I lived like a beggar for you

и как по спирки спях, но всичко ти купувах?

And how I would even sleep on the bus stop just to be able to buy you anything?

А ти ми казваше, че за теб не ставам,

But you would tell me that I wasn't worth your while

но не спирах да се раздавам.

But I wouldn't stop giving you my all

Припомни ли си как като бебе плаках

Do you remember how I cried like a baby?

и всеки път пред вас като тъпак те чаках?

And how I waited for you outside your house like a fool?

А ти ми казваше че за теб не ставам!

And you told me that I wasn't worth your while

Качвай се, ще те закарам!

Get in, I'll give you a ride

Качвай се, ще те закарам!

Get in, I'll give you a ride

No comments!

Add comment