무심히 뒤적여보던
I was going through my old drawer
낡은 서랍 속 한 켠엔 너의 사진
And I found your picture do I have it cuz I was lazy?
귀찮아서였는지 아까워서였었는지
Or cuz it was too nice to throw away?
이런저런 생각들로
Many different thoughts in my head
마지막 네 표정이
The last face you made
뒤척일수록 더욱 선명해져
Becomes clearer the more I go through it
그리워서였는지 맞아 난 다 잊지 못했어
Maybe it was cuz I missed you, yea, you’re right, I haven’t forgotten
그냥 생각해
I just think of you
너와 두 눈 맞추고 두 손 꼭 마주 잡던 따뜻한
When we locked eyes, when we held hands, the warm times
그때로 나 돌아가
I’m going back to those times
널 꼭 끌어안고 서 있을래
I wanna hold you tight and stay there
네게로 세상 그 누구보다
To you, back to those times
나를 숨 쉬게 한 그때로
That made me breathe more than anything else in the world
유난히 긴 하루에
At the end of an especially long day
이젠 너 없는 익숙한 현실 속에
I’m used to this reality without you
기다렸는지 몰라 비워낼 수 없어 그랬어
Maybe I waited for you cuz I can’t empty you out
그냥 생각해
I just think of you
너와 두 눈 맞추고 두 손 꼭 마주 잡던 따뜻한
When we locked eyes, when we held hands, the warm times
그때로 나 돌아가
I’m going back to those times
널 꼭 끌어안고 서 있을래
I wanna hold you tight and stay there
네게로 세상 그 누구보다
To you, back to those times
나를 숨 쉬게 한 그때로
That made me breathe more than anything else in the world
시간은 많이 흐르고 넌 벌써 잊었겠지만
A lot of time has passed I’m sure you already forgot
난 아직 이런 날이면 다시 널 찾는 꿈을 꾸게 돼
But when these kinds of days come I keep dreaming of finding you
그때로 나 돌아가
I’m going back to those times
널 꼭 끌어안고 서 있을래
I wanna hold you tight and stay there
네게로 세상 그 누구보다
To you, back to those times
나를 숨 쉬게 한 그때로
That made me breathe more than anything else in the world
그때로, 그때로
Back to those times, back to those times