Translation of the song 봄날의 소나기 artist Yesung

Korean

봄날의 소나기

English translation

Paper Umbrella

네가 떠난 그 순간

The moment you left

온 세상이 내게서 등을 돌리더라

The whole world turned its back against me

미친 사람같이 보고 싶어 헤매는데

I’m wandering like a crazy person because I miss you

너는 지금 어디니

Where are you?

서투르게 사랑한 것처럼

Just like I loved you poorly

헤어짐까지 또 서툴러서 미안해

Sorry that this break up was done so poorly too

아무것도 모르고 널 보낸 나라서

Because I let you go without knowing anything

온다 떨어진다

It’s coming, it’s falling

내 찢어진 하늘 사이로

Between the torn sky

한 방울 두 방울 봄날의 소나기

One drop, two drops, a spring shower

너를 그려보다 불러보다

I’m drawing you out, calling out to you

기억이 비처럼 내린 새벽

As dawn falls like the rain

밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네

All night, I’m in the rain under a paper umbrella

괜찮다곤 했지만

I said I was okay

버텨낼 수 있을까 나도 모르겠어

But I don’t know if I can make it

네가 없는 이 거리 그럼에도 꽃은 피는데

But flowers still bloom on this street without you

하염없는 기다림

Endlessly waiting

미련하게 사랑한 것처럼

Just like I foolishly loved

헤어짐까지 또 미련해서 미안해

Sorry that this break up was so foolish too

못해준 게 이렇게 발목을 잡는 걸

All the things I couldn’t do for you, hold onto my ankles

온다 떨어진다

It’s coming, it’s falling

내 찢어진 하늘 사이로

Between the torn sky

한 방울 두 방울 봄날의 소나기

One drop, two drops, a spring shower

너를 그려보다 불러보다

I’m drawing you out, calling out to you

기억이 비처럼 내린 새벽

As dawn falls like the rain

밤새 난 그 빗속에 널 보내던 그날과 같은 하루

All night, I’m in the rain, just like the day I let you go

온몸이 굳어버린 난

My entire body has hardened

그때처럼 단 한 발도 움직일 수 없는데

Just like back then I can’t move a single step

간다 사라진다

It’s going, it’s disappearing

내 흐려진 시선 너머로

Past my blurry vision

한 방울 두 방울 그리고 여전히

One drop, two drops and still going

슬피 떨어지던 꽃잎 위에

On top of the sadly fallen flower petals

기억이 비처럼 내린 새벽

Memories fall like rain at dawn

밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네

All night, I’m in the rain under a paper umbrella

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment