未だ見ぬあなたの姿
I hadn't seen what you look like yet
思い浮かべて声をかけた
but I thought of you and spoke to you.
「元気な泣き顔見せて」
Show me a healthy, crying face!
芽生えた命おめでとう
Congratulations to a life that has sprouted.
はじめましてのあの日の事が
That day we first met
今でも可笑しくて
even now seems strange to me.
あなたもパパも大泣き
You and Papa were crying so much,
まるで子供が二人みたい
you looked just like two children.
不機嫌顔のまんまで
You had a pout on your face
記念撮影 入学式
when we took a photo to remember the school entrance ceremony.
ママと同じ人見知り
You were just as shy as Mama.
きっと不安でこわかったね
I'm sure you were anxious and scared.
ただいまがない日は決まって
Of course there were days without an I'm home,
部屋から出ないから
and you wouldn't come out of your room.
少し寂しいけど
So I felt a bit disheartened,
話してくれるの待ってた
but I waited for you to talk to me.
悲しい言葉 辛い言葉
Sad words, hurtful words,
何度も聞いたけれど
I heard them so often.
それでもいいよ愛してる
But that's all right, I still love you.
嫌いになんてなれないよ
I couldn't possibly come to hate you.
照れくさそうに連れてきたのは
You brought home, all embarrassed looking,
クラスの男の子
a boy from your class.
パパと同じ優しそうな人で
He seemed as kind as Papa,
ママもね嬉しいです
and Mama is happy too.
甘えてばかりだったあなたは
I always used to spoil you,
ここにはいなくて
and now you're not here.
手間がかからなくなるほど
I thought that I would be happy
嬉しいはずなのに
to have less work …
悲しい言葉 辛い言葉
Sad words, hurtful words,
何度も聞いたけれど
I heard them so often.
それでもいいよ愛してる
But that's all right, I still love you.
嫌いになんてなれないよ
I couldn't possibly come to hate you.
どこへ行っても何をしていても
Wherever you've are, whatever you're doing,
いつでも言うよ 愛してる
and I'll always say that I love you.
理由なんてねいらないよ
I don't need to have a reason.