Translation of the song ନିରବିତ ଜହ୍ନରାତି artist Debakrupa Mishra

Odia

ନିରବିତ ଜହ୍ନରାତି

English translation

Silent moon-night

ନିରବିତ ଜହ୍ନରାତି, ଉଦାସୀନ ସମୟ ବୁକୁରେ

Silent moon-night, in the midst of the the depressed time

କାନ୍ଦୁଥାଏ ରହିରହି, ଜୁଆରିଆ ନଈ ଆରପାରେ

Cries with pauses in between, on the other bank of the high tide river

ନିରବିତ ଜହ୍ନରାତି, ଉଦାସୀନ ସମୟ ବୁକୁରେ

Silent moon-night, in the midst of the the depressed time

କାନ୍ଦୁଥାଏ ରହିରହି, ଜୁଆରିଆ ନଈ ଆରପାରେ

Cries with pauses in between, on the other bank of the high tide river

ବୁକୁରେ ପୁଲକ ଭରି ଅଜଣା ଅଶୁଣା

In the earth, there's an unknown and unheard excitement

ବାଜୁଥାଏ ଦିବାରାତ୍ର ହୃଦୟର ତନ୍ତ୍ରୀହୀନ ବୀଣ

There the unstringed Veena of heart beats day and night

ନିରବିତ ଜହ୍ନରାତି, ଉଦାସୀନ ସମୟ ବୁକୁରେ

Silent moon-night, in the midst of the the depressed time

କାନ୍ଦୁଥାଏ ରହିରହି, ଜୁଆରିଆ ନଈ ଆରପାରେ

Cries with pauses in between, on the other bank of the high tide river

ତୁମ ପ୍ରେମ ଅଭୋରିଛି ସମଗ୍ର ଏ ସତ୍ତା

Your affection has engulfed this entire creation

କାଉଁରୀ ସ୍ପର୍ଶରେ ତୁମ ଉଜ୍ଜୀବିତ ଗିରି ବନଲତା

The plants and trees get revived with the touch of your stick

ତୁମ ପ୍ରେମ ଅଭୋରିଛି ସମଗ୍ର ଏ ସତ୍ତା

Your affection has engulfed this entire creation

କାଉଁରୀ ସ୍ପର୍ଶରେ ତୁମ ଉଜ୍ଜୀବିତ ଗିରି ବନଲତା

The plants and trees get revived with the touch of your stick

ପ୍ରେମରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଜି ଯେତେ ଯାହା ଥିଲା ଅପ୍ରାପତ

Whatever I couldn't achieve in love till now, I've achieved it today

ଅମୃତର ସ୍ୱାଦ ନେଇ ମନପ୍ରାଣ ଆତ୍ମା ପରିତୃପ୍ତ

Tasting the nectar, the heart and mind are fully content

ନିରବିତ ଜହ୍ନରାତି, ଉଦାସୀନ ସମୟ ବୁକୁରେ

Silent moon-night, in the midst of the the depressed time

କାନ୍ଦୁଥାଏ ରହିରହି, ଜୁଆରିଆ ନଈ ଆରପାରେ

Cries with pauses in between, on the other bank of the high tide river

କିଛି ନାହିଁ ଅସନ୍ତୋଷ ପାଇବାର ସହିବାର

No dissatisfaction in giving and tolerating

ତୁମ ପ୍ରାପ୍ତି ପରେ ଏଠି ସୀମାହୀନ ଅଶାର ଜୁଆର

After you came, there's an endless wave of hopes

କିଛି ନାହିଁ ଅସନ୍ତୋଷ ପାଇବାର ସହିବାର

No dissatisfaction in giving and tolerating

ତୁମ ପ୍ରାପ୍ତି ପରେ ଏଠି ସୀମାହୀନ ଅଶାର ଜୁଆର

After you came, there's an endless wave of hopes

ଦୟାବତୀ ପ୍ରିୟା ତମ ତୁମ ମୋର ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଅନୁଭବ

Kind sweetheart, you're my best feeling

ତୁମ ଆବିର୍ଭାବେ ଆଜି ଅସମ୍ଭବ ହୋଇଛି ସମ୍ଭବ

With your incarnation today, the impossible just turned possible

ନିରବିତ ଜହ୍ନରାତି, ଉଦାସୀନ ସମୟ ବୁକୁରେ

Silent moon-night, in the midst of the the depressed time

କାନ୍ଦୁଥାଏ ରହିରହି, ଜୁଆରିଆ ନଈ ଆରପାରେ

Cries with pauses in between, on the other bank of the high tide river

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment