Spanish, Zapotec
Laabe Muxhe
English translation
The* Muxhe
Ti muxhe ti rutiée
The muxhe painted
stíi tirú ruáa
their lips once,1
rizáa ti bi rizáa ti bi
strolling by, strolling by,
racú rahui gunáa.
dressed as a woman.
Ma co’ naa rabi gasti
But I don't want you to speak anymore2
pa’ racaládxu co’ rabee’
if you'd like, I won't say it,
huaxhíini pa rusianda ma
when [it's] in a night of oblivion
ziunu’ chigúyanu.
[that] we will go to dance.
Ay nabani stinne
Oh, my life
záanda ma nanna
might already know,
ay nabani stinne
oh, my life,
racú rahuí gunáa
[that you] dress like a woman.
El muxhe se pintaba
The muxhe painted
la boca otra vez
their mouth again
y el viento caminaba
and they walked with the wind,
vestido de mujer.
dressed as a woman.
Ya no me digas nada
Don't say anything else to me,
si quieres no lo digo no
if you want I won't say it, no,
la noche del olvido
into a night of oblivion
iremos a bailar.
we will go to dance.
Ay mi vida vida
Oh, my life, life
ya debe saber
must already know
que mi vida vida
that my darling, darling
viste de mujer.
dresses like a woman.